Aubade à Lydie en do
Sûr, Faut que je chante
Mon aubade à Lydie
Ô ma Lydie tu hantes
Mes rudes rêves au lit
Dis, tu me séduis en te
Riant de mes ridicules
Et vaines tentatives de conciliation
Avec tes tantes hâtives à te marier
Avec un marchand de tapis né à Tunis
Ainsi chantait un Italien pisan
Dessous les murs d'un palais de Florence
Car ce palais abritait justement
La fleur d'amour qui le mettait en transes
Napolitaine aux yeux de firmament
Maman m'a dit que c'était plutôt rare
Ben si c'est rare j'aime mieux les yeux rares
De Lydia que l'curare, de Lucrece Borgia
Sûr, Faut que je chante
Mon aubade à Lydie
Ô ma Lydie tu hantes
Mes rudes rêves au lit
Dis, tu me séduis en te
Riant de mes ridicules
Et vaines tentatives de conciliation
Avec tes tantes hâtives à te marier
Avec un marchand de tapis né à Tunis
V'là qu'il a dit: O ma Ladie Deux fois
Mais sa Ladie est sourde à ces salades
'Dors ange' dit-elle en rentrant sous son toit
Au p'tit matin après une escapade
Elle se dévêt en dansant avec grâce
Sans remarquer qu'un vieux voyeur en face
Fait 'Glot-glot' avec sa glotte qui tressaute
Lorsque saute la culotte que Lydie ôte
Sûr, Faut que je chante
Mon aubade à Lydie
Ô ma Lydie tu hantes
Mes rudes rêves au lit
Dis, tu me séduis en te
Riant de mes ridicules
Et vaines tentatives de conciliation
Avec tes tantes hâtives à te marier
Avec un marchand de tapis né à Tunis
Les tantes entendant tant d'anomalies
Lui disent: Vilain menteur, tu nous salis
C'est vrai qu'c'est faux d'croire qu'les tantes acculent
Leur nièce à cette union ridicule
Qui donc lui a mis cette idée en tête?
Ne serait-ce point le marchand de carpettes?
Si, c'est ici qu'le sadique Sidi
A dit qu'il a dit si et Lydie aussi
Sûr, Faut que je chante
Mon aubade à Lydie
Ô ma Lydie tu hantes
Mes rudes rêves au lit
Dis, tu me séduis en te
Riant de mes ridicules
Et vaines tentatives de conciliation
Avec tes tantes hâtives à te marier
Avec un marchand de tapis né à Tunis
Aubade a Lydie en do
Claro, tengo que cantar
Mi aubade a Lydie
Oh, mi Lydie, tú acechas
Mis duros sueños en la cama
Dime, me seduces al reír
De mis ridículos
Y vanos intentos de conciliación
Con tus tías ansiosas por casarte
Con un vendedor de alfombras nacido en Túnez
Así cantaba un italiano de Pisa
Bajo los muros de un palacio en Florencia
Porque ese palacio albergaba justo
La flor del amor que lo ponía en trance
Napolitana de ojos de firmamento
Mamá me dijo que eso era bastante raro
Bueno, si es raro, prefiero los ojos raros
De Lydia que el curare, de Lucrecia Borgia
Claro, tengo que cantar
Mi aubade a Lydie
Oh, mi Lydie, tú acechas
Mis duros sueños en la cama
Dime, me seduces al reír
De mis ridículos
Y vanos intentos de conciliación
Con tus tías ansiosas por casarte
Con un vendedor de alfombras nacido en Túnez
Ahí va que dijo: Oh, mi Lady dos veces
Pero su Lady es sorda a esas tonterías
'Duerme, ángel' dice ella al entrar bajo su techo
En la madrugada después de una escapada
Ella se desviste bailando con gracia
Sin notar que un viejo voyerista enfrente
Hace 'Glot-glot' con su garganta que tiembla
Cuando salta la ropa interior que Lydie se quita
Claro, tengo que cantar
Mi aubade a Lydie
Oh, mi Lydie, tú acechas
Mis duros sueños en la cama
Dime, me seduces al reír
De mis ridículos
Y vanos intentos de conciliación
Con tus tías ansiosas por casarte
Con un vendedor de alfombras nacido en Túnez
Las tías al escuchar tantas anomalías
Le dicen: Vil mentiroso, nos ensucias
Es cierto que es falso creer que las tías acosan
A su sobrina hacia esta unión ridícula
¿Quién le metió esa idea en la cabeza?
¿No será el vendedor de alfombras?
Sí, aquí es donde el sádico Sidi
Dijo que dijo eso y Lydie también
Claro, tengo que cantar
Mi aubade a Lydie
Oh, mi Lydie, tú acechas
Mis duros sueños en la cama
Dime, me seduces al reír
De mis ridículos
Y vanos intentos de conciliación
Con tus tías ansiosas por casarte
Con un vendedor de alfombras nacido en Túnez