395px

Insomnie

Boby Lapointe

Insomnie

Depuis bientôt un mois et demi
Qu'elle s'est installée dans ma vie
Il n'y a plus de place dans mes nuits
Pour le sommeil ou pour l'ennui

Elle s'endort sur mon épaule
J'ai dans les yeux ses boucles folles
Ça me fait bien loucher un peu
Mais j'aime tant ses blonds cheveux

Mon bras passé sous son aisselle
Elle contre moi, moi tout contre elle
J'ai des fourmis un peu partout
Mais je n'bouge pas, du tout du tout

Son petit nez fait de la musique
Une musique très sympathique
Pas de ronflements de dragon
Des petites plaintes, des p'tits ronron

Moi qui avais le sommeil si lourd
Je n'en dors plus, la nuit, le jour
Pour un comme moi c'est trop d'amour
Ça pourrait me jouer des tours

Il faudrait bien que ça me passe
Et qu'avant elle je me lasse
De notre amour, oui mais voilà
Sûrement déjà j'suis chocolat

Dans ses rêves elle murmure: Je t'aime
Mais elle ajoute: Mon bel Etienne!
J'suis pas très beau, j'm'appelle François
Ça me fait tout drôle à chaque fois

Oui mais le lendemain je n'ose
Lui parler de l'horrible chose
Elle m'embrasse si gentiment
J'ai l'impression d'être sa maman

Qu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Je n'pourrai plus dormir une heure
Tellement elle a comblé mon cœur
De bonheur et de malheur

Insomnie

Seit fast anderthalb Monaten
Hat sie sich in mein Leben eingenistet
Es gibt keinen Platz in meinen Nächten
Für Schlaf oder Langeweile

Sie schläft auf meiner Schulter ein
Ich sehe ihre wilden Locken
Das lässt mich ein wenig schielen
Aber ich liebe so sehr ihr blondes Haar

Mein Arm unter ihrer Achsel
Sie an mich, ich ganz nah bei ihr
Ich habe überall Kribbeln
Aber ich bewege mich nicht, gar nicht

Ihre kleine Nase macht Musik
Eine sehr angenehme Melodie
Kein Drachengebrüll
Sondern kleine Klagen, ein sanftes Schnurren

Ich, der ich so schwer schlief
Schlafe jetzt nicht mehr, nachts und tags
Für jemanden wie mich ist das zu viel Liebe
Das könnte mir übel mitspielen

Es wäre gut, wenn das vorübergeht
Und ich mich vor ihr langweile
Von unserer Liebe, ja, aber siehe da
Sicherlich bin ich schon hinüber

In ihren Träumen murmelt sie: Ich liebe dich
Aber sie fügt hinzu: Mein schöner Etienne!
Ich bin nicht sehr schön, ich heiße François
Es fühlt sich jedes Mal seltsam an

Ja, aber am nächsten Tag wage ich es nicht
Ihr von der schrecklichen Sache zu erzählen
Sie küsst mich so sanft
Ich habe das Gefühl, ihre Mama zu sein

Ob sie mich verlässt oder bleibt
Ich kann nicht mehr eine Stunde schlafen
So sehr hat sie mein Herz erfüllt
Mit Glück und Unglück