Traducción generada automáticamente

Insomnie
Boby Lapointe
Insomnio
Insomnie
Desde hace casi un mes y medioDepuis bientôt un mois et demi
Que se instaló en mi vidaQu'elle s'est installée dans ma vie
Ya no hay lugar en mis nochesIl n'y a plus de place dans mes nuits
Para el sueño o el aburrimientoPour le sommeil ou pour l'ennui
Ella se duerme en mi hombroElle s'endort sur mon épaule
Tengo en los ojos sus rizos locosJ'ai dans les yeux ses boucles folles
Me hace entrecerrar un poco los ojosÇa me fait bien loucher un peu
Pero amo tanto sus rubios cabellosMais j'aime tant ses blonds cheveux
Mi brazo debajo de su axilaMon bras passé sous son aisselle
Ella junto a mí, yo todo junto a ellaElle contre moi, moi tout contre elle
Tengo hormigueo por todas partesJ'ai des fourmis un peu partout
Pero no me muevo, para nadaMais je n'bouge pas, du tout du tout
Su pequeña nariz hace músicaSon petit nez fait de la musique
Una música muy simpáticaUne musique très sympathique
Nada de ronquidos de dragónPas de ronflements de dragon
Pequeños gemidos, pequeños ronroneosDes petites plaintes, des p'tits ronron
Yo que solía tener un sueño tan pesadoMoi qui avais le sommeil si lourd
Ya no duermo, ni de noche ni de díaJe n'en dors plus, la nuit, le jour
Para alguien como yo es demasiado amorPour un comme moi c'est trop d'amour
Podría jugarme una mala pasadaÇa pourrait me jouer des tours
Tendría que pasarIl faudrait bien que ça me passe
Y antes de eso, cansarme de ellaEt qu'avant elle je me lasse
De nuestro amor, sí pero aquí estoyDe notre amour, oui mais voilà
Seguramente ya estoy perdidoSûrement déjà j'suis chocolat
En sus sueños murmura: Te amoDans ses rêves elle murmure: Je t'aime
Pero agrega: Mi bello EstebanMais elle ajoute: Mon bel Etienne!
No soy muy guapo, me llamo FranciscoJ'suis pas très beau, j'm'appelle François
Me hace sentir extraño cada vezÇa me fait tout drôle à chaque fois
Pero al día siguiente no me atrevoOui mais le lendemain je n'ose
A hablarle de la horrible cosaLui parler de l'horrible chose
Me besa tan gentilmenteElle m'embrasse si gentiment
Tengo la sensación de ser su mamáJ'ai l'impression d'être sa maman
Que se vaya o que se quedeQu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Ya no podré dormir ni una horaJe n'pourrai plus dormir une heure
Tanto ha llenado mi corazónTellement elle a comblé mon cœur
De felicidad y de tristezaDe bonheur et de malheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boby Lapointe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: