Chimes
Tsuyoku nigitta te to te wo hanashite
Haikaishite ha aoi umi ni nagashita
Kotoba ni dekinakute kotoba ni naranakute
Haki dame ni oiyaru kamigami
Tomaranai kodou kizami tsuzukete
Owaranai yume samenai youni
Kane wo narashi todoku to ii kikase
Boku ha inoru kono yoru ga akeru shuumaku
Uzumaku toki tesaguri de kanjite
Soshite kimi to kanade you
RING THE CHIMES
Hidoku nigotta me to me wo awasete
Hyouhakushite ha aoi umi ni shizumeta
Machiwabiteta koi ha machi kogareta kimi wo
Haki dame ni oikomi shizumeru
Tomaranai kodou kizami tsuzukete
Owaranai yume samenai youni
Kage wo kasane kodoku to ii kikase
Boku ha odoru kono yo no hate no te no ue
Sakamaku toki chuuzuri de kanjite
Soshite boku to kanade you
RING THE CHIMES
Campanadas
Tomados de la mano con fuerza, nos soltamos
Destruimos y dejamos fluir en el mar azul
No puedo ponerlo en palabras, no puedo convertirlo en palabras
Los dioses se burlan de mí
El latido no se detiene, sigue marcando
Un sueño interminable para no despertar
Haz sonar las campanas, déjame escuchar
Rezo para que esta noche termine el clímax
Enredado en el tiempo, siento con mis manos
Y luego tocaré contigo
¡SUENAN LAS CAMPANAS!
Con los ojos llenos de amargura, nos miramos
Nos hundimos en el mar azul con desesperación
El amor que esperaba se desvaneció
Persiguiéndote con desesperación, te hundes
El latido no se detiene, sigue marcando
Un sueño interminable para no despertar
Acumulando sombras, revelando la soledad
Bailo en el extremo de este mundo
En el momento de la floración, siento con delicadeza
Y luego tocaré contigo
¡SUENAN LAS CAMPANAS!