395px

Mañana de Reencarnación

Laputa

Reincarnation Morning

はなればなれひざをかかえだれもかれもEGOISUTO
Hanare banare hiza wo kakae dare mo kare mo EGOISUTO

おぼろげなつきがいう「ゆきなさい、あちらがわへ
Oborogena tsuki ga iu "yukinasai, achira gawa e"

とぎれとぎれあたまかかえあれもこれもHISUTERIKKU
Togire togire atama kakae are mo kore mo HISUTERIKKU

ながれぼしはきすてる「ゆけばいい、あちらがわへ
Nagareboshi hakisuteru "yukebaii, achira gawa e"

あさのひざしにだかれすべてがやさしくあいぶしている
Asa no hizashi ni dakare subete ga yasashiku aibushiteiru
うまれかわれることのよろこびなみだがあふれていました
umare kawareru koto no yorokobi namida ga afureteimashita

あさのひざしにだかれすべてがやさしくあいぶしている
Asa no hizashi ni dakare subete ga yasashiku aibushiteiru
うまれかわれることのよろこびなみだがあふれていました
umare kawareru koto no yorokobi namida ga afureteimashita

あさもやのKA-TENのすきまにながれぼしがおちた
Asa moya no KA-TEN no sukima ni nagareboshi ga ochita
ねがいかなえたほしはわたしのよごれでしんでいました
negai kanaeta hoshi wa watashi no yogore de shindeimashita

Mañana de Reencarnación

Separados, abrazando las rodillas, todos, cada uno, EGOÍSTAS

La luna borrosa dice 'vete, hacia allá'

Interrumpido, sosteniendo la cabeza, todo, esto y aquello, HISTERIA

Las estrellas fugaces desechan 'sería mejor ir, hacia allá'

Abrazados por el sol de la mañana, todo se acaricia suavemente
La alegría de renacer, las lágrimas rebosaban

Abrazados por el sol de la mañana, todo se acaricia suavemente
La alegría de renacer, las lágrimas rebosaban

En el hueco del amanecer, una estrella fugaz cayó
La estrella que cumplió mi deseo murió con mi suciedad

Escrita por: Aki / Kouichi