L'histoire de ma vie
Écrire l'histoire de ma vie
Comme je la vois, comme je la vis
Ma vie
Écrire l'histoire de ma vie
Comme je la pleure, comme je la ris
Aussi
Parler des hommes que j'ai perdus
Qui sont restés pour moi des inconnus
Parler des femmes, de l'amitié
De celles que j'ai peut-être aimées
Écrire l'histoire de ma vie
{Refrain:}
Comme une comédie
Ou comme une tragédie
Comme une comédie
Comme un vieux boulevard
Ou comme un roman noir
Comme un roman noir
Décrire la femme que je suis
Comme je la fuis, comme elle m'ennuie
Merci
Décrire la femme que je suis
Comme on la voit, comme on l'envie
Aussi
Parler des gens, des paysans
De ceux qui font le pays de Nohant
Et des mondains qui ne font rien,
Rien que les salons parisiens
Écrire l'histoire de ma vie
{au Refrain}
Laissez-vous, laissez-vous,
Laissez-vous aller
Donnez-nous, rendez-vous
Au plus fou de vos secrets
{au Refrain, x2}
La historia de mi vida
Escribiendo la historia de mi vida
Como yo lo veo, como lo vi
Mi vida
Escribiendo la historia de mi vida
Cómo lloro, cómo me río de ella
También
Hablando de los hombres que perdí
Que se quedó para mí extraños
Hablando de mujeres, amistad
De los que puedo haber amado
Escribiendo la historia de mi vida
Coro
Como una comedia
O como una tragedia
Como una comedia
Como un viejo bulevar
O como una novela negra
Como una novela negra
Describa a la mujer que soy
Como huyo de ella, como ella me molesta
Salud
Describa a la mujer que soy
Como lo vemos, como lo envidiamos
También
Hablando de gente, campesinos
De los que hacen la tierra de Nohant
Y gente mundana que no hace nada
Sólo los salones parisinos
Escribiendo la historia de mi vida
al coro
Déjate, déjate
Déjate ir
Danos, encuéntranos
Hasta el más loco de tus secretos
al Coro, x2