Nuits Blanches
Il y a, il y a des jours sans jours
Il y a des nuits sans nuits
Où j'écrase l'ennui
Contre mon abat-jour
Il y a, il y a des jours sans jours
Il y a des jours d'ennui
Des nuits abasourdies
Où dégoutte la pluie
Il y a des jours sans jour
Il y a des nuits sans jours
On a des jours toujours
On a des nuits d'ennui
De vivre sans sa vie
Il ne reste, il ne reste plus qu'un jour
Pour nous tuer d'amour
Contre la lune qui bout
Sans ailes et sans atours
Et j'avale, les nuits
Au jour de nos cœurs fous
Nos cœurs qui nous taisent toujours
Le bruit de nos parcours
J'ai retourné la mer
J'ai arraché la terre
Au son de tes soleils
Un peu couleur sommeil
Pour effacer l'ennui
De vivre sans ta vie
Il y a , il y a des jours sans jours
Il y a des nuits sans nuits
Où j'écrase l'ennui contre mon abat-jour
Il y a, cette tristesse infinie
De toutes ces nuits sans jours
Où j'entends le retour
De la petite folie
Sur ta tête jolie
Noches en vela
Hay días sin días
Hay noches sin noches
Donde aplasto el aburrimiento
Contra mi lámpara
Hay días sin días
Hay días de aburrimiento
Noches aturdidas
Donde gotea la lluvia
Hay días sin día
Hay noches sin días
Tenemos días siempre
Tenemos noches de aburrimiento
De vivir sin nuestra vida
Ya no queda, ya no queda más que un día
Para matarnos de amor
Contra la luna que hierve
Sin alas y sin adornos
Y trago, las noches
En el día de nuestros corazones locos
Nuestros corazones que siempre nos callan
El ruido de nuestros caminos
He dado vuelta al mar
He arrancado la tierra
Al sonido de tus soles
Un poco color sueño
Para borrar el aburrimiento
De vivir sin tu vida
Hay días sin días
Hay noches sin noches
Donde aplasto el aburrimiento contra mi lámpara
Hay, esta tristeza infinita
De todas esas noches sin días
Donde escucho el regreso
De la pequeña locura
Sobre tu linda cabeza