Le Secret
Tu es
Comme un souffle court
Un trait
Fait par une main souillée
Qui te berce en secret…
Tu sens que ces gestes sont volés,
Que personne ne te croirait,
Qu’on dira qu’il t’aimait…
Ton corps est une île perdue
Le souvenir d’enfance
D’une princesse sans défense…
Qui en a bien trop vu
Et puis s’est tue…
Trouver
Les mots qui se sont noyés
Au fond de tes nuits violées
Et survivre au secret.
Ton corps est une île perdue
Portée par une mer aux larmes
Salées et amères
Où plus rien ne vit, rien ne s’espère.
Pourtant tu pries,
Renies
Ce que crie ton ventre,
Tu le jures,
Te rassures,
Tu es vivante.
La femme que tu deviendras
La voie de ton âme,
Le chemin que trouvera ton cœur
Et qui sauvera l’enfant, la sœur,
Tu n’as pas fait d’erreurs…
Tu n’as rien à reprocher
A la petite fille que tu étais.
Il ne te suffira
Que de l’aimer…
Ton corps est parfait…
Laisse-le t’aimer…
C’est ça le secret…
El Secreto
Eres
Como un aliento corto
Una marca
Hecha por una mano sucia
Que te acuna en secreto...
Sientes que estos gestos son robados,
Que nadie te creería,
Que dirán que te amaba...
Tu cuerpo es una isla perdida
El recuerdo de la infancia
De una princesa sin defensa...
Que ha visto demasiado
Y luego se ha callado...
Encontrar
Las palabras que se han ahogado
En el fondo de tus noches violadas
Y sobrevivir al secreto.
Tu cuerpo es una isla perdida
Llevada por un mar de lágrimas
Saladas y amargas
Donde ya nada vive, nada se espera.
Sin embargo, rezas,
Niegas
Lo que grita tu vientre,
Lo juras,
Te tranquilizas,
Estás viva.
La mujer en la que te convertirás
El camino de tu alma,
La senda que encontrará tu corazón
Y que salvará al niño, a la hermana,
No has cometido errores...
No tienes nada de qué culparte
A la niña que eras.
Solo necesitarás
Amarte...
Tu cuerpo es perfecto...
Déjalo amarte...
Ese es el secreto...
Escrita por: Giora Lindenberg / Lara Fabian