395px

Adiós

Lara Rossato

Despedida

Essas palavras doem muito mais
Que qualquer grande ferida
Um “até logo” soa “nunca mais”
Nessa nossa despedida

O calendário me passa pra trás
E o relógio só me mente
Meus pés reclamam de andar e andar
Minha cabeça de pensar somente
Na próxima vez que vou morder a tua boca

Vem, vem me ver, que eu te faço entender
Que dessa vida só nos resta a vida que há pra viver
Ao teu lado eu sei que vou estar, mesmo só em pensamento
Assim como o vinho, o nosso amor só melhora com o tempo
Assim vou vivendo

Essa estrada quase não tem fim
Mas pra amor não há distância
Esses quilômetros passam a ser
Tão banais, sem importância
Pra quem te espera com o seu melhor sorriso

Eu vou atravessar todos os oceanos
Eu vou te amarrar com as linhas dos meridianos
Tudo pra morder mais uma vez a tua boca

Adiós

Estas palabras duelen mucho más
Que cualquier gran herida
Un 'hasta luego' suena a 'nunca más'
En esta nuestra despedida

El calendario me juega en contra
Y el reloj solo me miente
Mis pies se quejan de andar y andar
Mi cabeza de pensar solamente
En la próxima vez que voy a morder tu boca

Ven, ven a verme, que te hago entender
Que de esta vida solo nos queda la vida que hay que vivir
A tu lado sé que estaré, aunque solo en pensamiento
Así como el vino, nuestro amor solo mejora con el tiempo
Así sigo viviendo

Esta carretera casi no tiene fin
Pero para el amor no hay distancia
Estos kilómetros pasan a ser
Tan triviales, sin importancia
Para quien te espera con su mejor sonrisa

Voy a atravesar todos los océanos
Te voy a atar con las líneas de los meridianos
Todo para morder una vez más tu boca

Escrita por: Lara Rossato