Sayonara
はばたくつばさをひろげてく
habataku tsubasa o hirogeteku
ちいさなそらへ
chiisana sora e
しずかにじだいはうごいて
shizuka ni jidai wa ugoite
このあさにわかれをつれてきたよ
kono asa ni wakare o tsurete kita yo
かぜにのせて
kaze ni nosete
ぼくらはきつかぬふりをしていたんだね
bokura wa kitsukanu furi o shiteitandane
たぶん
tabun
むじゃきにはしゃいでいたけど
mujaki ni hashaideita kedo
このときをどこかでみつめていた
kono toki o dokoka de mitsumeteita
もういちどわらってみせてこまらないで
moo ichido waratte misete komaranaide
きょうはおとなしいんだね
kyoo wa otonashiindane
あのころへかえりたいけど
ano koro e kaeritai kedo
またあえるねありがとう
mata aerune arigatoo
それまで
soremade
さよなら
sayoonara
まいちるはなびらがわらってる
mai chiru hanabira ga waratteru
かざりにさいごのくちづけを
kazari ni saigo no kuchizuke o!
だまっていたら
damatte itara
なみだがこぼれてしまいそうだから
namida ga koborete shimai soo dakara
おねがい
onegai
もういちどわらってみせてふるえないで
moo ichido waratte misete furuenaide
かおをあげてごらん
kao o agete goran
あたらしいきせつがきたら
atarashii kisetsu ga kitara
またあえるねありがとう
mata aeru ne arigatoo
あいして
aishite
さよなら
sayoonara
Sayonara
Die Flügel ausbreitend, flieg ich hoch
In den kleinen Himmel
Still bewegt sich die Zeit
Und hat heute den Abschied mitgebracht
Getragen vom Wind
Wir haben so getan, als wäre alles in Ordnung
Wahrscheinlich
Unschuldig und fröhlich waren wir
Doch irgendwo haben wir diesen Moment beobachtet
Zeig mir noch einmal dein Lächeln, mach dir keine Sorgen
Heute bist du so still
Ich möchte zurück zu damals
Doch wir sehen uns wieder, danke
Bis dahin
Auf Wiedersehen
Die fallenden Blütenblätter lächeln
Für den letzten Kuss als Schmuck
Wenn ich schweige
Scheinen die Tränen zu überlaufen, also
Bitte
Zeig mir noch einmal dein Lächeln, zitter nicht
Heb dein Gesicht und schau
Wenn die neue Jahreszeit kommt
Sehen wir uns wieder, danke
Ich liebe dich
Auf Wiedersehen