395px

Alleen In Het Leven

L'Arc~en~Ciel

Alone En La Vida

Faded 夢幻 刻む足跡霞み行く
Faded mugen kizamu ashiato kasumi yuku
遠く遥かな旅 それも一陣の通り風
tooku haruka na tabi sore mo ichijin no toori kaze

その刹那、郷愁胸を焦がす
sono setsuna, kyoushuu mune wo kogasu
もう行く事も無い あの風景 (alone en la vida)
mou iku koto mo nai ano fuukei (alone en la vida)

道先に明日がどれくらい待つだろうか?
michisaki ni ashita ga dorekurai matsu darou ka?
この命は まだ旅の途中 and so I go
kono inochi wa mada tabi no tochuu and so I go

Fadeless 切ない日々、喜びの日と恋の記憶
Fadeless setsunai hibi, yorokobi no hi to koi no kioku
そして知り得たもの 悲しみの哀を覆す愛
soshite shiri eta mono kanashimi no ai wo oogasu ai

不意に見た情景 愛らしい程
fui ni mita joukei airashii hodo
見慣れたはずの街並 (alone en la vida)
minareta hazu no machinami (alone en la vida)

貴方と出逢えて良かった それで十分
anata to deaete yokatta sore de juubun
この命はまだ 旅の途中 and so I go
kono inochi wa mada tabi no tochuu and so I go

Alone en la vida
Alone en la vida

道先に明日がどれくらい待つだろうか?
michisaki ni ashita ga dorekurai matsu darou ka?
誰かの為に心を灯すだろうか?
dareka no tame ni kokoro wo tomosu darou ka?

華やかな時が寂しさ紛らせるよ
hanayakana toki ga sabishisa magiraseru yo
貴方への愛が私の証
anata e no ai ga watashi no akashi
足跡一つ 残せなくても
ashiato hitotsu nokosenakute mo
この命はまだ 旅の途中 and so I go
kono inochi wa mada tabi no tochuu and so I go

(A life of no regrets)
(A life of no regrets)

Alleen In Het Leven

Vervaagd 夢幻 Voetafdrukken vervagen
Een verre reis, als een zucht van de wind

In dat moment, brandt de heimwee in mijn borst
Die plek ga ik nooit meer zien (alleen in het leven)

Hoe lang zal de toekomst nog op de weg voor me wachten?
Dit leven is nog steeds een reis en zo ga ik verder

Vervagend, pijnlijke dagen, herinneringen aan vreugde en liefde
En wat ik heb geleerd, is dat liefde de treurigheid overwint

Plotseling zie ik een scène, zo schattig
De straat die ik dacht te kennen (alleen in het leven)

Ik ben blij dat ik jou heb ontmoet, dat is genoeg
Dit leven is nog steeds een reis en zo ga ik verder

Alleen in het leven

Hoe lang zal de toekomst nog op de weg voor me wachten?
Zal ik mijn hart aan iemand geven?

De glanzende tijden verdoezelen de eenzaamheid
Mijn liefde voor jou is mijn bewijs
Zelfs als ik geen voetafdruk achterlaat
Dit leven is nog steeds een reis en zo ga ik verder

(Een leven zonder spijt)

Escrita por: Hyde / KEN