Kaze no Yukue
うららかな空に誘われ
Uraraka na sora ni sasoware
少し窓を開けた休日
Sukoshi mado o aketa kyuujitsu
ほほづえをついた私に届く風は
Hohozue o tsuita watashi ni todoku kaze wa
次に誰を訪ねるのだろう
Tsugi ni dare o tazuneru no darou
慌ただしく過ぎゆく毎日も
Awatadashiku sugiyuku mainichi mo
今日は少しだけゆるやかに
Kyou wa sukoshi dake yuruyaka ni
退屈で手にした本から落ちたのは
Taikutsu de te ni shita hon kara ochita no wa
あの時から止まったままの笑顔
Ano toki kara tomatta mama no egao
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
Anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
次の風を待つこの窓辺に
Tsugi no kaze o matsu kono madobe ni
行かないでそばにいてほしい
Ikanaide soba ni ite hoshii
震えた声がこの体に響いて
Furueta koe ga kono karada ni hibiite
息ができなくなる
Iki ga dekinakunaru
その涙に終わりはないの
Sono namida ni owari wa nai no?
あなたといた鮮やかな記憶が蘇る
Anata to ita azayaka na kioku ga yomigaeru
あの長い夏の終わりにあなたはまるで
Ano nagai natsu no owari ni anata wa marude
迷子のような泣き顔で私に
Maigo no you na nakigao de watashi ni
切なくて抱き寄せてくなる
Setsunakute dakiyosetekunaru
この想いは何
Kono omoi wa nani?
もう困らせないからこの部屋に置いて行かないで
Mou komarasenai kara kono heya ni oite ikanaide
一人にしないで
Hitori ni shinaide
今もまだその声がこだましている
Imamo mada sono koe ga kodamashiteiru
今も
Imamo
El destino del viento
Bajo el cielo claro que me invita
Abrí un poco la ventana en mi día libre
El viento que llega a mí, apoyada en mi mano
¿A quién visitará a continuación?
Incluso en los días que pasan apresuradamente
Hoy todo es un poco más relajado
Lo que cayó de un libro aburrido que tenía en la mano
Es la sonrisa que se detuvo desde ese momento
Los vividos recuerdos contigo reviven
Esperando el próximo viento en este rincón de la ventana
No te vayas, quiero que estés a mi lado
Tu voz temblorosa resuena en mi cuerpo
Ya no puedo respirar
¿No hay fin para esas lágrimas?
Los vividos recuerdos contigo reviven
Al final de ese largo verano, tú estabas
Como una niña perdida, llorando frente a mí
Dolorosamente, me abrazo a ti
¿Qué son estos sentimientos?
Ya no te molestaré, así que no te vayas de esta habitación
No me dejes sola
Incluso ahora, esa voz sigue resonando
Aún ahora