Ophelia

Karenna doresu ni tsutsumare kimi wa kirameku
Tadayou kashisu no nioi wa amaku yowasete

My dearest ophelia - what's the reason for your silence?
Your lips as cold as ice
My dearest ophelia - will you speak to me no more?

Kioku o sosoida gurasu o kimi wa oyoide
Urei o hisometa shigusaga kokoro o tsukisasu

My dearest ophelia - there are things i never told you
Falling into the dream
My dearest ophelia - can you trust in me no more?

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yurusarerunara kimi e kono ai o sasagetai i wander far

Ikutsu no ai to batsutode kimi e to tadoritsukeruno?
Kotaete nee ophelia

Ano hi no you ni dakishimete uso to itte hohoende
Mou ichido sono hitomi ga hirakarerunoo inori i wander far

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yoruni ukanda kimi wa amarinimo toosugite i search in vain

*(na letra original está escrito seppun, mas hyde canta kuchidzuke - utilizando uma leitura diferente para uma palavra com o mesmo sentido)

Ofelia

Karenna doresu ni tsutsumare kimi wa kirameku
Tadayou kashisu no nioi wa amaku yowasete

Mi querida Ofelia, ¿cuál es la razón de tu silencio?
Tus labios tan fríos como el hielo
Mi querida Ofelia, ¿no me hablarás más?

Kioku o sosoida gurasu o kimi wa oyoide
Urei o hisometa shigusaga kokoro o tsukisasu

Mi querida Ofelia - hay cosas que nunca te dije
Caer en el sueño
Mi querida Ofelia, ¿ya no puedes confiar en mí?

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yurusarerunara kimi e kono ai o sasagetai i vagar lejos

¿Ikutsu no ai a batsutode kimi e a tadoritsukeruno?
Kotaete nee ophelia

Ano hi no you ni dakishimete uso to itte hohoende
Mou ichido sono hitomi ga hirakarerunoo inori i vagar lejos

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yoruni ukanda kimi wa amarinimo toosugite i buscar en vano

(na letra original está escrito seppun, mas hyde canta kuchidzuke - utilizando uma leitura diferente para uma palavra com o mesmo sentido)

Composição: Hyde