Kuchizuke (translation)

Kiss

As you're tossing out lies, you avoid my kisses
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Your eyes were led astray by the taste of corruption
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now

Your hand once reached for truth, but now you're lost in the fruit of temptation

My world of melted colours . . . Lead me, into a dream
Now, that gleaming flame leads you to hold it in your heart

Hey, I want your love

Your singing soul calls out the beat that brings us together

My world of melted colours . . . Lead me, into a dream
In your heart, you're strking out reality . . . Illusions are just fine
Your heart is clinging to them

Soon, I won't be coming back

Kuchizuke (traducción)

Beso

Mientras lanzas mentiras, evitas mis besos
Y estás ardiendo de deseo, te rindes ante mí
Y lo siento, tu deseo, muéstrame ahora

Tus ojos fueron desviados por el sabor de la corrupción
Y estás ardiendo de deseo, te rindes ante mí
Y lo siento, tu deseo, muéstrame ahora

Tu mano una vez alcanzó la verdad, pero ahora estás perdido en el fruto de la tentación

Mi mundo de colores fundidos. Guíame, a un sueño
Ahora, esa llama resplandeciente te lleva a sostenerla en tu corazón

Oye, quiero tu amor

Tu alma cantante llama el ritmo que nos une

Mi mundo de colores fundidos. Guíame, a un sueño
En tu corazón, estás desviando la realidad. Las ilusiones están bien
Tu corazón se aferra a ellos

Pronto, no volveré

Composição: