Kuchizuke (translation)
Kiss
As you're tossing out lies, you avoid my kisses
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now
Your eyes were led astray by the taste of corruption
And you're burning with desire, give in to me
And I feel it, your desire, show me now
Your hand once reached for truth, but now you're lost in the fruit of temptation
My world of melted colours . . . Lead me, into a dream
Now, that gleaming flame leads you to hold it in your heart
Hey, I want your love
Your singing soul calls out the beat that brings us together
My world of melted colours . . . Lead me, into a dream
In your heart, you're strking out reality . . . Illusions are just fine
Your heart is clinging to them
Soon, I won't be coming back
Kuchizuke (traducción)
Beso
Mientras lanzas mentiras, evitas mis besos
Y estás ardiendo de deseo, te rindes ante mí
Y lo siento, tu deseo, muéstrame ahora
Tus ojos fueron desviados por el sabor de la corrupción
Y estás ardiendo de deseo, te rindes ante mí
Y lo siento, tu deseo, muéstrame ahora
Tu mano una vez alcanzó la verdad, pero ahora estás perdido en el fruto de la tentación
Mi mundo de colores fundidos. Guíame, a un sueño
Ahora, esa llama resplandeciente te lleva a sostenerla en tu corazón
Oye, quiero tu amor
Tu alma cantante llama el ritmo que nos une
Mi mundo de colores fundidos. Guíame, a un sueño
En tu corazón, estás desviando la realidad. Las ilusiones están bien
Tu corazón se aferra a ellos
Pronto, no volveré