395px

In den Schlaf gehüllt

L'Arc~en~Ciel

Nemuri ni Yosete

めさめはひざしのいたずら
mesame wa hizashi no itazura
きおくがまどからそっとすりよってきたから
kioku ga mado kara sotto suriyotte kita kara
まためをとじた
mata me wo toji ta

おだやかななみにまもられてねむるわたしは
odayakana nami ni mamorarete nemuru watashi wa
ゆりこがにゆらりゆられてただよっている
yuriko ga ni yurari yurarete tadayotte iru
ひかりをなぜかまちながら
hikari wo naze ka machi nagara

とおめいなゆめにねむる
toomeina yume ni nemuru
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
To the land of the purest
To the land of the purest
いたみがわらぐまでおこさないで
itami ga waragu made okosanai de

ああたえまなくつづくこどおに
aa taemanaku tsuzuku kodou ni
やさしくだかれている
yasashiku dakarete iru

そのこむりうたはやがてはやまり
sono komuri uta wa yagate hayamari
ざわめくなみのなか
zawameku nami no naka
とおくでわたしをよぶこえがきこえた
tooku de watashi wo yobu koe ga kikoeta

とおめいなゆめにねむる
toomeina yume ni nemuru
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
To the land of the purest
To the land of the purest
おもいだしたくないからいまはもう
omoidashitakunai kara ima wa mou

だれにもふれたくない
dare ni mo furetakunai
こわされたくないから
kowasaretakunai kara
めさめずこのままねむっていたほうがいいんだ
mesamezu kono mama nemutte ita hou ga ii nda

とおめいなゆめにねむる
toomeina yume ni nemuru
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
To the land of the purest
To the land of the purest
だれよりもとおいばしょ
dare yori mo tooi basho

とおめいなゆめにねむる
toomeina yume ni nemuru
Pulling back the hands of time
Pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
kowarete shimatta watashi wa yume ni nemuru
To the land of the purest
To the land of the purest
いたみがわらぐまでおこさないで
itami ga waragu made okosanai de

ああひかりがわたしをつれてゆく
aa hikari ga watashi wo tsurete yuku
いつかまたかえってこれるかな
itsuka mata kaette koreru kana

In den Schlaf gehüllt

Der Morgen ist ein Streich des Sonnenlichts
Die Erinnerungen schlüpfen leise durch das Fenster zu mir
Ich schließe wieder die Augen

In sanften Wellen geborgen schlafe ich
Yuriko schwingt sanft und treibt umher
Ich warte irgendwie auf das Licht

In einem fernen Traum schlafe ich
Die Zeit zurückdrehen
Zerbrochen liege ich in einem Traum
Im Land der Reinheit
Weck mich nicht, bis der Schmerz lacht

Ach, unaufhörlich geht es weiter, wie in der Kindheit
Sanft gehalten, so fühle ich mich

Das Wiegenlied wird bald verklungen sein
Inmitten der rauschenden Wellen
Höre ich eine Stimme, die mich ruft, aus der Ferne

In einem fernen Traum schlafe ich
Die Zeit zurückdrehen
Zerbrochen liege ich in einem Traum
Im Land der Reinheit
Weil ich mich nicht erinnern will, ist es jetzt besser

Ich möchte von niemandem berührt werden
Weil ich nicht zerbrochen werden will
Es ist besser, so zu schlafen, ohne aufzuwachen

In einem fernen Traum schlafe ich
Die Zeit zurückdrehen
Zerbrochen liege ich in einem Traum
Im Land der Reinheit
An einem Ort, der weiter entfernt ist als alle anderen

In einem fernen Traum schlafe ich
Die Zeit zurückdrehen
Zerbrochen liege ich in einem Traum
Im Land der Reinheit
Weck mich nicht, bis der Schmerz lacht

Ach, das Licht führt mich fort
Werde ich eines Tages zurückkehren können?

Escrita por: Hyde, Ken