395px

Plumes Blanches

L'Arc~en~Ciel

White Feathers

白い羽が舞い落ちる部屋の中で彼は絵を描く
shiroi hane ga mai ochiru heya no naka de kare wa e wo kaku
眺めの良い窓は閉ざしたまま鳥の絵を
nagame no yoi mado wa tozashita mama tori no e wo
部屋の隅には足をつながれた鳥が必死に 羽ばたき
heya no sumi ni wa ashi wo tsunagareta tori ga hisshi ni habataki
彼はそれを悲しげに見つめては
kare wa sore wo kanashige ni mitsumete wa
彼女に想いを馳せて
kanojo ni omoi wo hasete

Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに今いるのに
sugu soba ni ima iru noni
Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
東野いてゆく届かないもっと高く
tou no ite yuku todokanai motto takaku

(A strong will makes wings up)
(A strong will makes wings up)
今が昼なのか夜なのかさえ
ima ga hiru na no ka yoru na no ka sae
(I can't fly, without the sky)
(I can't fly, without the sky)
わからない
wakaranai

いくつもの夜を越えて不意に彼は思い窓を開けた
ikutsumo no yoru wo koete fui ni kare wa omoi mado wo aketa
太陽と風が部屋に広がり
taiyou to kaze ga heya ni hirogari
彼を外絵連れ去った
kare wo soto e tsurezatta

Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
舞い上がる風の中
maiagaru kaze no naka
Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
閉ざしたまま 羽は広がらず 落ちてゆく
tozashita mama hane wa hirogarazu ochite yuku

It look like white feathers
It look like white feathers
少しの歪みの後に 全てを知る叶わぬことを
sukoshi no yuzami no ato ni subete wo shiru kanawanu koto wo

Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
すぐそばに言うのに
sugu soba ni iu noni
Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
指酒さえ触れられない
yubizake sae furerarenai
Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
あの鳥のようにこの地に つながれている
ano tori no you ni kono chi ni tsunagarete iru
Will you please tell me the way to the sky
Will you please tell me the way to the sky
ああ空は何も変わらず そこにいた
aa sora wa nani mo kawarazu soko ni ita

Plumes Blanches

Des plumes blanches tombent dans la pièce où il dessine
La fenêtre avec vue reste fermée, il peint des oiseaux
Dans un coin de la pièce, un oiseau aux pattes liées bat des ailes désespérément
Il le regarde tristement
Pensant à elle

Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Je suis juste là, à côté de toi
Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Je m'éloigne vers l'est, mais je ne peux pas atteindre plus haut

(Une volonté forte fait lever les ailes)
Je ne sais même pas si c'est le jour ou la nuit
(Je ne peux pas voler, sans le ciel)
Je ne sais pas

Après avoir traversé de nombreuses nuits, il a soudain pensé à ouvrir la fenêtre
Le soleil et le vent se sont répandus dans la pièce
Et l'ont emporté à l'extérieur

Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Dans le vent qui s'élève
Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Les ailes fermées ne s'étendent pas, elles tombent

On dirait des plumes blanches
Après un léger décalage, tout devient clair, ce qui est impossible

Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Je suis juste là, à côté de toi
Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Je ne peux même pas toucher le vin avec mes doigts
Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Comme cet oiseau, je suis lié à cette terre
Peux-tu s'il te plaît me dire le chemin vers le ciel
Ah, le ciel n'a rien changé, il est toujours là.

Escrita por: Hyde / KEN