When The Tape Stops
You've had your headphones on
All day long
Whilst we walk around the shops
I've been talking you've been listening
You've been listening I've been talking
But will you still listen
When the tape stops?
Sat next to you on the bus
You're listening again
As we pass a hundred different bus stops
I've been talking you've been listening
You've been listening I've been talking
But will you still listen
When the tape stops?
I know you can't hear me
But I'm talking anyway
You'd rather listen to music
Than what I have to say
But if you change your mind
You just might find
I'll brighten up your day
At the breakfast table
This is getting silly
You listen as you eat your coco pops
I've been talking you've been listening
You've been listening I've been talking
But will you still listen
When the tape stops?
I know you can't hear me
But I'm talking anyway
You'd rather listen to music
Than what I have to say
But if you change your mind
You just might find
I'll brighten up your day.
Cuando la cinta se detiene
Has tenido tus audífonos puestos
Todo el día
Mientras caminamos por las tiendas
He estado hablando y tú escuchando
Tú escuchando, yo hablando
Pero ¿seguirás escuchando
Cuando la cinta se detenga?
Sentado junto a ti en el autobús
Estás escuchando de nuevo
Mientras pasamos cien paradas de autobús diferentes
He estado hablando y tú escuchando
Tú escuchando, yo hablando
Pero ¿seguirás escuchando
Cuando la cinta se detenga?
Sé que no puedes escucharme
Pero igual estoy hablando
Prefieres escuchar música
Que lo que tengo que decir
Pero si cambias de opinión
Podrías descubrir
Que alegraré tu día
En la mesa del desayuno
Esto se está poniendo tonto
Escuchas mientras comes tus cereales
He estado hablando y tú escuchando
Tú escuchando, yo hablando
Pero ¿seguirás escuchando
Cuando la cinta se detenga?
Sé que no puedes escucharme
Pero igual estoy hablando
Prefieres escuchar música
Que lo que tengo que decir
Pero si cambias de opinión
Podrías descubrir
Que alegraré tu día.