Romancia
みずうみはきみをつれてふたりのきょうりをはなしてく
Mizuumi wa kimi o tsurete futari no kyouri o hanashiteku
しずかななみ・・・つめたいかぜ・・・よるとおもいがふかすぎた
Shizuka na nami . . . tsumetai kaze . . . yoru to omoi ga fukasugita
このままじゃぼくはねむれない
Kono mama ja boku wa nemurenai
きみをおもうたびにぼくはなにもできずに
Kimi o omou tabi-ni boku wa nani mo dekizu ni
ただゆれるこのはのようにふあんで
Tada yureru ko no ha no you ni fuan de
いま、ふるえるほどちいさなこえはかぜにきえてく
Ima, furueru hodo chisana koe wa kaze ni kieteku
これがぼくがかいたのんならいいのに
Kore ga boku ga kaita no n nara ii no ni
もりにきえほしとおどるゆきのようなきみのかおは
Mori ni kie hoshi to odoru yuki no you na kimi no kao wa
ないても、わらってもしんきろのようにみえたよ
Naitete mo, warattete mo shinkiro no you ni mieta yo
さいごまであえなくて
Saigo made aenakute
いいたいこともなにもいえなくて
Iitai koto mo nani mo ienakute
くずれてく・・・ぼくはこのままで
Kuzureteku . . . boku wa kono mama de
うんめいのふたり」になるそんなほしはもうながれて
"unmei no futari" ni naru sonna hoshi wa mou nagarete
すなどけいのそこにねむりぼくをみてわらってた
Sunadokei no soko ni nemuri boku o mite waratteta
ぐぜんのかえりみちでぼくはまぼろしをみたのか
Guzen no kaeri michi de boku wa maboroshi o mita no ka?
たのしそうにはしゃいでいた
Tanoshi sou ni hashaide ita
もうなやめないよ
Mou nayamenai yo
Romancia
El lago nos lleva, liberando nuestra distancia
Las olas tranquilas... el viento frío... la noche y los pensamientos demasiado profundos
Así, no puedo dormir
Cada vez que pienso en ti, no puedo hacer nada
Solo me balanceo, ansioso como esta hoja
Ahora, mi voz tan pequeña que tiembla se desvanece con el viento
Si solo esto que escribí fuera verdad
Tu rostro, como la nieve que baila en el bosque, desaparece
Llorando o riendo, parecía tan serio
Sin poder encontrarnos hasta el final
Sin poder decir lo que quiero decir
Derrumbándose... así me quedo
La estrella que quería desaparecer en el bosque ya se fue
Mirándome dormir en el reloj de arena, sonreía
En el camino de regreso inesperado, ¿vi una ilusión?
Parecía estar divirtiéndose
Ya no me preocuparé más