395px

Sakura

Lareine

Sakura

そよぐかぜにふかれてあるいたなみきみちぬけ
Soyogu kaze ni fukarete aruita namiki michi nuke
ふたりのおもいでのばしょへ
Futari no omoide no basho e
あのころはてをつなぎながらむじゃきなえがお
Ano koro wa te wo tsunagi nagara mujakina egao
まぶしいひざしにかさなる
Mabushii hizashi ni kasanaru

ふゆがすぎてあなたのきせつがちかづいてくる
Fuyu ga sugite anata no kisetsu ga chikaduite kuru
まいちるさくらのはなびらみつめおもう
Maichiru sakura no hanabira mitsume omou
このなみだにちかうよずっとわすれはしない
Kono namida ni chikau yo zutto wasure wa shinai
てんしのようなえがお
Tenshi no youna egao
すべて
Subete

いまはひとりあしばやにすぎるじかんにおわれて
Ima wa hitori ashibaya ni sugiru jikan ni owarete
からっぽになったこころふさぐ
Karappo ni natta kokoro fusagu
あなたをおもうじかんだけがすなおにながすなみだ
Anata wo omou jikan dakega sunao ni nagasu namida
ささげるあいのかたち
Sasageru ai no katachi

ふゆがすぎてあなたのきせつがちかづいてくる
Fuyu ga sugite anata no kisetsu ga chikaduite kuru
まいちるさくらのはなびらみつめおもう
Maichiru sakura no hanabira mitsume omou
このなみだにちかうよずっとわすれはしない
Kono namida ni chikau yo zutto wasure wa shinai
てんしのようなえがお
Tenshi no youna egao
すべて
Subete

じゅんすいにいきたあなたのかなしみにふれ
Junsui ni ikita anata no kanashimi ni fure
きれいすぎたこころのやみへ
Kirei sugita kokoro no yami e
もうきずつかなくていいよ
Mou kizu tsuka nakute ii yo
やさしさのなかだけで
Yasashisa no naka dakede
やすらかにねむって
Yasuraka ni nemutte

ふゆがすぎてあなたのきせつがちかづいてくる
Fuyu ga sugite anata no kisetsu ga chikaduite kuru
まいちるさくらのはなびらみつめおもう
Maichiru sakura no hanabira mitsume omou
このなみだにちかうよずっとわすれはしない
Kono namida ni chikau yo zutto wasure wa shinai
てんしのようなえがお
Tenshi no youna egao
すべて
Subete

はなにかこまれはばたいたね
Hana ni kakomare habataitane
ほんとのてんしになって
Honto no tenshi ni natte
All kindness your tenderness
All kindness your tenderness
And thank you for everything
And thank you for everything
えいえんってそんざいになった
Eien tte sonzai ni natta
もういちどあえるなら
Mou ichido aeru nara
かみさま
Kamisama

Ah…はばたいたね
Ah… habataitane
ほんとのてんしになって
Honto no tenshi ni natte
All kindness your tendeness
All kindness your tenderness
And thank you for everything
And thank you for everything
このさくらのなみきみちぬけ
Kono sakura no namiki michi nuke
うたようこのままかわらぬおもいを
Utayou kono mama kawaranu omoi wo
うたようこのままかわらぬおもいを
Utayou kono mama kawaranu omoi wo
とどいているの
Todoiteiru no?
このままかわらぬおもいが
Kono mama kawaranu omoi ga

Sakura

Der sanfte Wind weht, während ich den Weg unter den Kirschbäumen gehe
Zu dem Ort unserer gemeinsamen Erinnerungen
Damals hielten wir Händchen, mit unschuldigem Lächeln
Im strahlenden Sonnenlicht, das uns umhüllte

Der Winter ist vorbei, deine Jahreszeit naht
Ich schaue auf die fallenden Kirschblütenblätter und denke nach
In diesen Tränen schwöre ich, ich werde niemals vergessen
Dein Lächeln, so engelhaft
Alles

Jetzt bin ich allein, gehetzt von der schnell vergehenden Zeit
Mein Herz ist leer und bedrückt
Nur die Zeit, in der ich an dich denke, lässt die Tränen ehrlich fließen
Die Form der Liebe, die ich dir widme

Der Winter ist vorbei, deine Jahreszeit naht
Ich schaue auf die fallenden Kirschblütenblätter und denke nach
In diesen Tränen schwöre ich, ich werde niemals vergessen
Dein Lächeln, so engelhaft
Alles

Rein lebendig berühre ich dein Leid
In die Dunkelheit deines zu schönen Herzens
Du musst nicht mehr verletzt werden
Nur in der Sanftheit
Schlafe friedlich

Der Winter ist vorbei, deine Jahreszeit naht
Ich schaue auf die fallenden Kirschblütenblätter und denke nach
In diesen Tränen schwöre ich, ich werde niemals vergessen
Dein Lächeln, so engelhaft
Alles

Wenn die Blüten sich entfalten, fliegen sie davon
Werdet zu echten Engeln
All die Freundlichkeit, deine Zärtlichkeit
Und danke für alles
Die Ewigkeit ist zur Existenz geworden
Wenn wir uns noch einmal sehen könnten
Gott

Ah… sie fliegen davon
Werdet zu echten Engeln
All die Freundlichkeit, deine Zärtlichkeit
Und danke für alles
Durch diesen Weg unter den Kirschbäumen
Singe ich, dass meine unveränderten Gefühle
Singe ich, dass meine unveränderten Gefühle
Erreichen dich
Diese unveränderten Gefühle.

Escrita por: Mayu