Imported Couches
Mm
They said I'm one hit away from makin'
Phew, uh
And I don't really give a fuck about it
I just do me
I just, I just do me
Uh
Ayy, ayy
What you gon' do when them times get hard?
What you gon' do when them checks stop comin'?
That's not really an option, g with the options
Got it all chocolate, daytona watch
But what you gon' do when them times get rough?
What you gon' do when them hoes go left? (left)
I'm doin' pilates
You knew I had a bitch, why you actin' so snotty?
Took the bitch hiking, earth tone Maserati
You askin' for a lot but you ain't got nothin' to offer
Bitch, do you clean, do you cook, do you swallow?
'Cause all I really see is an Instagram model
Fuck I look like takin' your broke ass shoppin'?
You don't even make music why you at this Grammy party (Grammy party)
Uh, that's why you never see me out
I be lookin' at the ocean on this imported couch
What's happenin'? Uh (uh)
I done watched the whole game switch (the whole game switch)
And survived every wave of it (every wave of it)
I know God got a nigga back (got a nigga back)
I don't need you to pray for me (pray for me)
I know it's hard, my nigga
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Can't stop now, my nigga
Gotta make it to the top, my nigga
This time around, man, I'm doin' it for me
This time around, we comin' for everything
Shit hit different when you got it out the streets
You can be here, be gone by next week (ayy, bitch, hand me that water bottle right quick)
An out call in petaluma
An '02 Benz, rockin' Nike tech suits
Send that code word, let me know when you through
It's six in the morning, had the trick doin' two's
Twenty four hours, so we headin' to the diner
It's not better feeling than when she sock it to my pocket (sock it to my pocket)
But them the old days
I'm just chillin' on this imported couch, gettin' blazed
What's happenin'? Uh (uh)
Ayy, ayy
I done watched the whole game switch (the whole game switch)
And survived every wave of it (every wave of it)
I know God got a nigga back (got a nigga back)
I don't need you to pray for me (pray for me)
I know it's hard, my nigga
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Can't stop now, my nigga
Gotta make it to the top, my nigga
So I got this funny story and shit, man
Had this homie, you know what I'm talkin' 'bout?
He fresh out the, you know what I'm talkin' 'bout? The slammer and shit
He sent me a verse, but when I meet him, like, it's cool
I fuck with him when I get some time
I'ma fuck around, you understand?
Circled back in a couple months
Holler at him like: How the album go?
Said he quit rappin' 'cause I ain't send the verse
See, that's the shit I be talkin' 'bout, my man
I done watched this whole shit switch, man
But I'ma sit on this mothafuckin' imported couch, man
Sip this orange juice
And bitch, put the—, bitch, sit yo' ass down, shorty
Hey, babe
Sofás Importados
Mm
Dijeron que estoy a un hit de lograrlo
Puf, eh
Y la verdad no me importa un carajo
Solo hago lo mío
Solo, solo hago lo mío
Eh
Ayy, ayy
¿Qué vas a hacer cuando las cosas se pongan difíciles?
¿Qué vas a hacer cuando los cheques dejen de llegar?
Eso no es realmente una opción, amigo con opciones
Lo tengo todo en chocolate, reloj Daytona
Pero, ¿qué vas a hacer cuando las cosas se pongan duras?
¿Qué vas a hacer cuando las chicas se vayan? (izquierda)
Estoy haciendo pilates
Sabías que tenía una chica, ¿por qué actúas tan engreído?
Llevé a la chica a escalar, Maserati en tonos tierra
Pides mucho pero no tienes nada que ofrecer
¿Chica, limpias, cocinas, tragas?
Porque lo único que veo es un modelo de Instagram
¿A qué me veo llevándote de compras, con tu culo roto?
Ni siquiera haces música, ¿por qué estás en esta fiesta de los Grammy? (fiesta de los Grammy)
Eh, por eso nunca me ves por ahí
Estoy mirando el océano en este sofá importado
¿Qué pasa? Eh (eh)
He visto cómo todo el juego cambió (cómo todo el juego cambió)
Y sobreviví a cada ola de eso (cada ola de eso)
Sé que Dios cuida de mí (cuida de mí)
No necesito que ores por mí (ores por mí)
Sé que es difícil, amigo
Pero tienes que seguir adelante, amigo, ¿sabes?
No puedes parar ahora, amigo
Tienes que llegar a la cima, amigo
Esta vez, amigo, lo hago por mí
Esta vez, venimos por todo
La cosa se siente diferente cuando lo sacas de las calles
Puedes estar aquí, y desaparecer la próxima semana (ayy, chica, pásame esa botella de agua rápido)
Una llamada en Petaluma
Un Benz del 2002, usando trajes Nike
Manda esa palabra clave, avísame cuando termines
Son las seis de la mañana, tenía a la chica haciendo dos
Veinticuatro horas, así que vamos al diner
No hay mejor sensación que cuando ella llena mi bolsillo (llena mi bolsillo)
Pero esos son los viejos tiempos
Solo estoy relajándome en este sofá importado, fumando
¿Qué pasa? Eh (eh)
Ayy, ayy
He visto cómo todo el juego cambió (cómo todo el juego cambió)
Y sobreviví a cada ola de eso (cada ola de eso)
Sé que Dios cuida de mí (cuida de mí)
No necesito que ores por mí (ores por mí)
Sé que es difícil, amigo
Pero tienes que seguir adelante, amigo, ¿sabes?
No puedes parar ahora, amigo
Tienes que llegar a la cima, amigo
Así que tengo esta historia graciosa y eso, amigo
Tenía un amigo, ¿sabes de quién hablo?
Salió de, ya sabes, de la cárcel y eso
Me mandó un verso, pero cuando lo conocí, como que está bien
Me llevo bien con él cuando tengo tiempo
Voy a hacer lo mío, ¿entiendes?
Regresaré en un par de meses
Le diré: ¿Cómo va el álbum?
Dijo que dejó de rapear porque no le envié el verso
Mira, de eso hablo, amigo
He visto cómo todo esto cambió, amigo
Pero me sentaré en este maldito sofá importado, amigo
Tomaré este jugo de naranja
Y chica, pon—, chica, siéntate, pequeña
Hey, cariño
Escrita por: Jose Rios & T.Nava / Larry June