Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Imported Couches

Larry June

Letra

Sofás Importados

Imported Couches

MmMm
Dijeron que estoy a un hit de lograrloThey said I'm one hit away from makin'
Puf, ehPhew, uh
Y la verdad no me importa un carajoAnd I don't really give a fuck about it
Solo hago lo míoI just do me
Solo, solo hago lo míoI just, I just do me
EhUh
Ayy, ayyAyy, ayy

¿Qué vas a hacer cuando las cosas se pongan difíciles?What you gon' do when them times get hard?
¿Qué vas a hacer cuando los cheques dejen de llegar?What you gon' do when them checks stop comin'?
Eso no es realmente una opción, amigo con opcionesThat's not really an option, g with the options
Lo tengo todo en chocolate, reloj DaytonaGot it all chocolate, daytona watch
Pero, ¿qué vas a hacer cuando las cosas se pongan duras?But what you gon' do when them times get rough?
¿Qué vas a hacer cuando las chicas se vayan? (izquierda)What you gon' do when them hoes go left? (left)
Estoy haciendo pilatesI'm doin' pilates
Sabías que tenía una chica, ¿por qué actúas tan engreído?You knew I had a bitch, why you actin' so snotty?
Llevé a la chica a escalar, Maserati en tonos tierraTook the bitch hiking, earth tone Maserati
Pides mucho pero no tienes nada que ofrecerYou askin' for a lot but you ain't got nothin' to offer
¿Chica, limpias, cocinas, tragas?Bitch, do you clean, do you cook, do you swallow?
Porque lo único que veo es un modelo de Instagram'Cause all I really see is an Instagram model
¿A qué me veo llevándote de compras, con tu culo roto?Fuck I look like takin' your broke ass shoppin'?
Ni siquiera haces música, ¿por qué estás en esta fiesta de los Grammy? (fiesta de los Grammy)You don't even make music why you at this Grammy party (Grammy party)
Eh, por eso nunca me ves por ahíUh, that's why you never see me out
Estoy mirando el océano en este sofá importadoI be lookin' at the ocean on this imported couch
¿Qué pasa? Eh (eh)What's happenin'? Uh (uh)

He visto cómo todo el juego cambió (cómo todo el juego cambió)I done watched the whole game switch (the whole game switch)
Y sobreviví a cada ola de eso (cada ola de eso)And survived every wave of it (every wave of it)
Sé que Dios cuida de mí (cuida de mí)I know God got a nigga back (got a nigga back)
No necesito que ores por mí (ores por mí)I don't need you to pray for me (pray for me)

Sé que es difícil, amigoI know it's hard, my nigga
Pero tienes que seguir adelante, amigo, ¿sabes?But you gotta keep goin', my nigga, you know?
No puedes parar ahora, amigoCan't stop now, my nigga
Tienes que llegar a la cima, amigoGotta make it to the top, my nigga

Esta vez, amigo, lo hago por míThis time around, man, I'm doin' it for me
Esta vez, venimos por todoThis time around, we comin' for everything
La cosa se siente diferente cuando lo sacas de las callesShit hit different when you got it out the streets
Puedes estar aquí, y desaparecer la próxima semana (ayy, chica, pásame esa botella de agua rápido)You can be here, be gone by next week (ayy, bitch, hand me that water bottle right quick)
Una llamada en PetalumaAn out call in petaluma
Un Benz del 2002, usando trajes NikeAn '02 Benz, rockin' Nike tech suits
Manda esa palabra clave, avísame cuando terminesSend that code word, let me know when you through
Son las seis de la mañana, tenía a la chica haciendo dosIt's six in the morning, had the trick doin' two's
Veinticuatro horas, así que vamos al dinerTwenty four hours, so we headin' to the diner
No hay mejor sensación que cuando ella llena mi bolsillo (llena mi bolsillo)It's not better feeling than when she sock it to my pocket (sock it to my pocket)
Pero esos son los viejos tiemposBut them the old days
Solo estoy relajándome en este sofá importado, fumandoI'm just chillin' on this imported couch, gettin' blazed
¿Qué pasa? Eh (eh)What's happenin'? Uh (uh)
Ayy, ayyAyy, ayy

He visto cómo todo el juego cambió (cómo todo el juego cambió)I done watched the whole game switch (the whole game switch)
Y sobreviví a cada ola de eso (cada ola de eso)And survived every wave of it (every wave of it)
Sé que Dios cuida de mí (cuida de mí)I know God got a nigga back (got a nigga back)
No necesito que ores por mí (ores por mí)I don't need you to pray for me (pray for me)

Sé que es difícil, amigoI know it's hard, my nigga
Pero tienes que seguir adelante, amigo, ¿sabes?But you gotta keep goin', my nigga, you know?
No puedes parar ahora, amigoCan't stop now, my nigga
Tienes que llegar a la cima, amigoGotta make it to the top, my nigga

Así que tengo esta historia graciosa y eso, amigoSo I got this funny story and shit, man
Tenía un amigo, ¿sabes de quién hablo?Had this homie, you know what I'm talkin' 'bout?
Salió de, ya sabes, de la cárcel y esoHe fresh out the, you know what I'm talkin' 'bout? The slammer and shit
Me mandó un verso, pero cuando lo conocí, como que está bienHe sent me a verse, but when I meet him, like, it's cool
Me llevo bien con él cuando tengo tiempoI fuck with him when I get some time
Voy a hacer lo mío, ¿entiendes?I'ma fuck around, you understand?
Regresaré en un par de mesesCircled back in a couple months
Le diré: ¿Cómo va el álbum?Holler at him like: How the album go?
Dijo que dejó de rapear porque no le envié el versoSaid he quit rappin' 'cause I ain't send the verse
Mira, de eso hablo, amigoSee, that's the shit I be talkin' 'bout, my man
He visto cómo todo esto cambió, amigoI done watched this whole shit switch, man
Pero me sentaré en este maldito sofá importado, amigoBut I'ma sit on this mothafuckin' imported couch, man
Tomaré este jugo de naranjaSip this orange juice
Y chica, pon—, chica, siéntate, pequeñaAnd bitch, put the—, bitch, sit yo' ass down, shorty
Hey, cariñoHey, babe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Larry June y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección