Boys Don't Cry
Shizumi yuku taiyou wa tsukihanasu you ni iu
"nigiri kaesu chikara ga mada aru no ka"
sono muyami ni furi kazasu areta hikari ni
bokura wa hamukai nagara kiro ni tatsu
Obie ka… mushaburui ka wakarazu mo ha wo kuishibatteita
Tada, kuyami ya awaremi ga nokosareru kurai no ippo nara
fumiba basho wa onaji
Yuku saki no sora ni anun ga tachi kometa toshitemo
inori ni nita sakebi de koe karete mo
kawarezu ni koraeta itami wo sono me ni…
yukitari no sugata wo bokura mitsukeyou
Nagare saru kisetsu no kaori mo kiete
hibi no iro mo ubawareru you ni oseru
soshite furubita hata ga kaze ni yurarete
kizukanai you ni mieru bokura wo azawarau
Ryouude ni karamatteita himo wo toki chikai noroshi ageru
Tada, yamikumo ni jika wo toosu wakasa
yue no ayamachi mo itsuka kieru kara
Kakage ageteita sono tabi no hajimari wa?
hitotsu no owari ga otozurete mata hitotsu no owari ga ugoku
kurikaesu koukai to sono tabi ni matsu kibou
risou to onaji "owari no hajimari" mezasou
Yukusaki no sora ni anun ga tachi komete toshitemo
inori ni nita sakebi de koe karetemo
kowarezu koraeta itami wo sono me ni
sono me ni
Los chicos no lloran
El sol que se hunde parece decir adiós
'¿Aún queda fuerza para apretar de nuevo?'
En medio de esa arrogancia, frente a la luz deslumbrante
Nos mantenemos firmes mientras nos enfrentamos al vacío
¿Estamos asustados... temblando sin entender, mordiendo la lengua?
Simplemente, si damos un paso lo suficientemente grande como para dejar rastro de pesar y tristeza
El lugar donde pongamos el pie será el mismo
Incluso si la oscuridad se cierne sobre el cielo al que nos dirigimos
Aunque nuestra voz se desvanezca en un grito que se asemeja a una oración
Sin cambiar, soportemos el dolor que hemos mantenido en nuestros ojos...
Encontremos nuestra forma de avanzar juntos
El aroma de las estaciones que fluyen también desaparece
Como si nos robaran el color de cada día
Y las viejas banderas ondean al viento
Nos ven sin darnos cuenta y se burlan de nosotros
Desatando la cuerda que estaba atada a nuestros brazos, encendemos una señal de advertencia
Simplemente, la juventud que atraviesa la oscuridad
Incluso los errores del pasado algún día desaparecerán
¿Cuál fue el comienzo de ese viaje que levantamos?
Un final llega y otro comienza a moverse de nuevo
El arrepentimiento que se repite y la esperanza que esperamos en ese viaje
Apuntemos hacia el mismo ideal de 'el comienzo del fin'
Incluso si la oscuridad se cierne sobre el cielo al que nos dirigimos
Aunque nuestra voz se desvanezca en un grito que se asemeja a una oración
Sin romperse, soportemos el dolor que hemos mantenido en nuestros ojos
En esos ojos