395px

El cielo está llorando

Last Alliance

Sky Is Crying

あのやまとてっとうのあいだでさけぶつきはすべてをみすかしてるようで
Ano yama to tettou no aida de sakebu tsuki wa subete o misukashiteru you de
ぼくはなんだかじぶんをはじらってみせるつめたくほほえみざっそうをあおくてらし
Boku wa nandaka jibun o hajirattemiseru tsumetaku hohoemi zassou o aoku terashi
アスファルトのちへいせんからひかりをともすたいようはだれにでもやさしくて
Asufaruto no chiheisen kara hikari o tomosu taiyou wa dare ni demo yasashikute
きょうもぼくはつよいものにあこがれるとどかないものをおいつづけ
Kyou mo boku wa tsuyoi mono ni akogareru todokanai mono o oitsuzuke

なないろにへんかするみらいすべてをおいつくしたとき
Nanairo ni henka suru mirai subete ooi tsukushita toki
Maybe feelあふれるくらいのきぼうにみちたあしたへとんでゆきたいんだ
Maybe feel afureru kurai no kibou ni michita ashita e tondeyukitai nda

かべのらくがきがきれいなものにみえるくらいゆがんでいるだろ
Kabe no rakugaki ga kirei na mono ni mieru kurai yugandeiru daro
そらはもがいてるだろ
Sora wa mogaiteru darou

なないろにへんかするみらいすべてをおいつくしたとき
Nanairo ni henka suru mirai subete ooi tsukushita toki
Maybe feelあふれるくらいのきぼうにみちたあしたへとんでゆきたいんだ
Maybe feel afureru kurai no kibou ni michita ashita e tondeyukitai nda

びるのたにまからふきあがるざっとうがぼくをだめにするそらはきょうもないている
Biru no tanima kara fukiareru zattou ga boku o dame ni suru sora wa kyou mo naiteiru
かべのらくがきがきれいなものにみえるくらいゆがんでいるだろそらはもがいてるだろ
Kabe no rakugaki ga kirei na mono ni mieru kurai yugandeiru daro sora wa mogaiteru darou

そらはきょうもないている
Sora wa kyou mo naiteiru

El cielo está llorando

Entre el agujero negro y el techo, la luna grita como si estuviera revelando todo
De alguna manera me siento avergonzado de mí mismo, iluminando las frías sonrisas de la hierba
El sol que enciende la luz desde el horizonte del asfalto es amable con cualquiera
Hoy también sigo persiguiendo lo inalcanzable

En un futuro que cambia a colores, cuando todo está demasiado lleno
Quizás sienta que quiero volar hacia un mañana lleno de esperanza

Las graffiti en la pared parecen bonitas, ¿no están distorsionadas?
El cielo está luchando, ¿verdad?

En un futuro que cambia a colores, cuando todo está demasiado lleno
Quizás sienta que quiero volar hacia un mañana lleno de esperanza

La multitud que sopla desde el valle entre los edificios me hace sentir mal, el cielo está llorando hoy también...
Las graffiti en la pared parecen bonitas, ¿no están distorsionadas? El cielo está luchando

El cielo está llorando hoy también...

Escrita por: Anzai Ryuusuke