Yosou no Metro
gin-iro no metoro
tokyo no mashita
kurai yami wo kirisaite
watashi no mirai he to mukau
kikagakuteki na
yurete iru tsurikawa
yosou no hanchu
onaji rizumu mainichi ga sugite yuku kedo
henka wa iranai tsukareru dake da shi
nannimo kangaezu tada outomeishon
shiawase to kanjirarereba ii
utsukushii led
ikimono no you ni
kyou no yume wa nani-iro ka?
chijou no sekai he izanau
tokei jikake de
naranderu gunshu
yosoku no gosa da yo
toki ni wa tashou genjitsu ni hikan suru kedo
kitai shinakereba nantoka naru darou
itsumo no jikoku hyou beruto konbeaa de
jinsei ni noriokurenakya ii
doko he doko he doko he
doko he doko he doko he
doko he doko he doko he
doko he yuku no darou?
yosou no hanchu
onaji rizumu mainichi ga sugite yuku kedo
henka wa iranai tsukareru dake da shi
nannimo kangaezu tada outomeishon
shiawase to kanjirarereba ii
taiyou wa koko ni wa nakute mo ii
El Metro de la Imaginación
El metro plateado
Bajo Tokio
Rompiendo la oscuridad
Dirigiéndome hacia mi futuro
Un asa oscilante
Lleno de imaginación
La mitad de la predicción
El mismo ritmo, cada día pasa
No necesito cambios, solo estoy cansada
Sin pensar en nada, solo automatización
Si siento felicidad, está bien
Una hermosa luz LED
Como una criatura
¿De qué color es el sueño de hoy?
Atraído hacia el mundo terrestre
Un grupo de personas
Alineadas por un reloj
Es una predicción errónea
A veces se desvía de la realidad
Pero si no tengo expectativas, algo sucederá
Siempre en el horario habitual, con el cinturón de asientos
Debo adaptarme a la vida
¿A dónde, a dónde, a dónde?
¿A dónde, a dónde, a dónde?
¿A dónde, a dónde, a dónde?
¿A dónde iré?
La mitad de la predicción
El mismo ritmo, cada día pasa
No necesito cambios, solo estoy cansada
Sin pensar en nada, solo automatización
Si siento felicidad, está bien
El sol no tiene que estar aquí