Baar Baar Tohe Kya
बार-बार तोहे क्या समझाए पायल की झंकार?
baar-baar tohe kyaa samajhaaye paayal ki jhankaar?
क्या?
kyaa?
तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
tere bin saajan laage na jiya hamaar
छुप-छुप के करता है इशारे चंदा सौ-सौ बार
chhup-chhup ke karata hai ishaare chanda sau-sau baar
क्या?
kyaa?
आ तोहे सजनी ले चलू नदिया के पार
aa tohe sajani le chalu nadiya ke paar
तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
tere bin saajan laage na jiya hamaar
चलते-चलते रुक गए क्यों सजन मेरे?
chalate-chalate ruk gaye kyon sajan mere?
मिलते-मिलते झुक गए क्यों नयन तेरे?
milate-milate jhuk gaye kyon nayan tere?
झुके-झुके नैना करते हैं तुम से ये इकरार
jhuke-jhuke naina karate hain tum se ye iqaraar
क्या?
kyaa?
तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
tere bin saajan laage na jiyaa hamaar
आ तोहे सजनी ले चलू नदिया के पार
aa tohe sajani le chalu nadiya ke paar
दरिया ऊपर चांदनी आई संभल-संभल
dariya uupar chaandani aaee sanbhal-sanbhal
इन लहरों पर मन मेरा गया मचल-मचल
in laharon par man mera gaya machal-machal
एक बात कहता हूँ तुम से न करना इंकार
ek baat kahata hoon tum se na karana inkaar
क्या?
kyaa?
आ तोहे सजनी ले चलू नदिया के पार
aa tohe sajanii le chalu nadiyaa ke paar
तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
tere bin saajan laage na jiyaa hamaar
न बीते ये रात हम मिलते ही रह
na biite ye raat ham milate hii rahein
बस तारों की छाँव में चलते ही रह
bas taaron kii chhaanv mein chalate hii rahein
नाम तेरा ले-ले कर गाए धड़कन का हर तार
naam tera le-le kar gaaye dhadakan ka har taar
क्या?
kyaa?
ओ, तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
o, tere bin saajan laage na jiyaa hamaar
बार-बार तोहे क्या समझाए पायल की झंकार?
baar-baar tohe kyaa samajhaaye paayal ki jhankaar?
तेरे बिन साजन लागे न जिया हमार
tere bin saajan laage na jiyaa hamaar
आ तोहे सजनी ले चलू नदिया के पार
aa tohe sajanii le chalu nadiyaa ke paar
Una y otra vez, ¿qué puedo explicarte?
Una y otra vez, ¿qué puedo explicarte sobre el tintineo de los tobillos?
¿Qué?
Sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
El sol hace señas en secreto cientos de veces
¿Qué?
Ven, mi amada, te llevaré al otro lado del río
Sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
¿Por qué te detuviste mientras caminábamos, mi amado?
¿Por qué tus ojos se bajaron al encontrarnos?
Tus ojos bajan y hacen esta declaración de amor
¿Qué?
Sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
Ven, mi amada, te llevaré al otro lado del río
La luna brilla sobre el río, ten cuidado
Mi corazón se agita con estas olas
Te digo una cosa, no te resistas
¿Qué?
Ven, mi amada, te llevaré al otro lado del río
Sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
Que esta noche no termine, sigamos encontrándonos
Caminando a la sombra de las estrellas
Cada latido canta tu nombre
¿Qué?
Oh, sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
Una y otra vez, ¿qué puedo explicarte sobre el tintineo de los tobillos?
Sin ti, mi amado, mi corazón no se siente bien
Ven, mi amada, te llevaré al otro lado del río