395px

Ahora este viaje compañero

Lata Mangeshkar

Humsafar Ab Ye Safar

humasafar ab ye safar kat jaayegaa
raasate mein jee naa ab ghabarayegaa

is kadar rangeen hain lamahaata ye
humakadam pahale kahaa thee baat ye
koee hasarat thee naa koee yaad thee
jindagee kyaa thee koee farayaad thee
dil meraa to muz se bhee anjaan thaa
yek patthar kee tarah bejaan thaa
pyaar teraa ab ise dhadakayegaa

sunee raahen aaur kaalee raat thee
apanee to parachhaanee bhee naa saath thee
har kadam par aa rahaa thaa ye khayaal
tanahaa manjil tak pahuchanaa hain muhaal
ayese mein wiraan se yek modapar
jee uthhee main teree soorat dekhakar
ab ye wiraanaa chaman kahalaayegaa

meree najaron ko hai, duniyaan se gilaa
chal diyaa wo chhodakar, jo bhee milaa
muz pe logon ne kiye hain jo sitam
mai badee mushkil se bhoolee hoo sanam
dekhanaa too bhee yahee karanaa nahee
dilajalon se dillagee karanaa nahee
umarbhar waranaa ye gam tadapaayegaa
ye musaafir raah mein rah jaayegaa
ye rahaa waadaa naa din wo aayegaa

Ahora este viaje compañero

Ahora este viaje se completará
En el camino, mi corazón ya no se preocupará

Tan coloridos son estos momentos
Nuestros pasos antes no decían esto
No había anhelo, no había recuerdo
¿Qué era la vida? ¿Algo olvidado?
Mi corazón también estaba ajeno a mí
Como una piedra, estaba sin vida
Tu amor ahora lo hará latir

Caminos vacíos y noches oscuras
Ni siquiera mi sombra estaba conmigo
En cada paso este pensamiento venía
Llegar solo a la meta es imposible
En medio de esta desolación
Mi corazón se alegró al verte
Ahora este jardín desolado será llamado hogar

Mis ojos están enojados con el mundo
Se fue dejando atrás todo lo que encontró
Lo que la gente me ha hecho sufrir
He tenido dificultades para olvidarlo, mi amor
Tú tampoco deberías hacer lo mismo
No debes jugar con los corazones sinceros
De lo contrario, este dolor te torturará
Este viajero se quedará en el camino
Esta promesa no se romperá, ese día no llegará

Escrita por: