395px

En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño

Lata Mangeshkar

Gori Ke Nainon Mein Nindiya Bhari

(gori ke nainon mein nindiya bhari
aa ja ri sapanon ki nilam pari)- 2
are o mere zhakamon ki phitkari
aa bhi ja kyon der itani kari

o nilam pari ruth jaaungi main
? kiya to na aaungi main
khaamosh rahane mein hai behatari
aati hoon, aati hoon, dam lo ghadi(?)
aa bhi ja kyon der itani kari
gori ke nainon mein nindiya bhari
aa ja ri sapanon ki nilam pari

tu huur hai aur main languur
tu huur hai aur main languur hoon
ulfat ke haathon se majabuur hoon
gussa na kar, na kar, gussa na kar
o meri besuri, o meri besuri
aa bhi ja kyon der itani kari
aati hoon, aa ti hoon, dam lo ghadi(?)
aa bhi ja kyon der itani kari
gori ke nainon mein nindiya bhari
aaja ri sapanon ki nilam pari

En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño

(En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño
ven, oh musa de los sueños azules) - 2
ven, oh mi piedra de alumbre
¿por qué tardas tanto en venir?

oh musa de los sueños azules, me enojaré
si lo hago, no vendré
en el silencio hay peligro
voy, voy, toma aliento
¿por qué tardas tanto en venir?
En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño
ven, oh musa de los sueños azules

tú eres la luna y yo soy el mono
tú eres la luna y yo soy el mono
estoy atado por las manos del amor
no te enojes, no te enojes, no te enojes
oh mi desafinado, oh mi desafinado
¿por qué tardas tanto en venir?
voy, voy, toma aliento
¿por qué tardas tanto en venir?
En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño
ven, oh musa de los sueños azules

Escrita por: