Traducción generada automáticamente

Gori Ke Nainon Mein Nindiya Bhari
Lata Mangeshkar
En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño
Gori Ke Nainon Mein Nindiya Bhari
(En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueño(gori ke nainon mein nindiya bhari
ven, oh musa de los sueños azules) - 2aa ja ri sapanon ki nilam pari)- 2
ven, oh mi piedra de alumbreare o mere zhakamon ki phitkari
¿por qué tardas tanto en venir?aa bhi ja kyon der itani kari
oh musa de los sueños azules, me enojaréo nilam pari ruth jaaungi main
si lo hago, no vendré? kiya to na aaungi main
en el silencio hay peligrokhaamosh rahane mein hai behatari
voy, voy, toma alientoaati hoon, aati hoon, dam lo ghadi(?)
¿por qué tardas tanto en venir?aa bhi ja kyon der itani kari
En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueñogori ke nainon mein nindiya bhari
ven, oh musa de los sueños azulesaa ja ri sapanon ki nilam pari
tú eres la luna y yo soy el monotu huur hai aur main languur
tú eres la luna y yo soy el monotu huur hai aur main languur hoon
estoy atado por las manos del amorulfat ke haathon se majabuur hoon
no te enojes, no te enojes, no te enojesgussa na kar, na kar, gussa na kar
oh mi desafinado, oh mi desafinadoo meri besuri, o meri besuri
¿por qué tardas tanto en venir?aa bhi ja kyon der itani kari
voy, voy, toma alientoaati hoon, aa ti hoon, dam lo ghadi(?)
¿por qué tardas tanto en venir?aa bhi ja kyon der itani kari
En los ojos de la chica hay sueños llenos de sueñogori ke nainon mein nindiya bhari
ven, oh musa de los sueños azulesaaja ri sapanon ki nilam pari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lata Mangeshkar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: