Jaag Dard-E-Ishq Jaag
he: jaag dard-e-ishq jaag, jaag dard-e-ishq jaag
dil ko beqaraar kar, chhed ke aansuon ka raag
jaag dard-e-ishq jaag, jaag dard-e-ishq jaag
jaagthreedots, jaagthreedots
la: a aathreedots
kisako sunaauun daastaan, kisako dikhaaoon dil ke daag
jaaoon kahaan ki door tak, jalata nahi koi chiraag - 2
raakh ban chuki hai aag, raakh ban chuki hai aag
he: dil ko beqaraar kar, chhed ke aansuon ka raag
jaag dard-e-ishq jaag, jaagthreedots
he: aisi chali havaa-e-gam, aisa badal gaya sama - 2
rooth ke mujh se chal diye ...
rooth ke mujh se chal diye, meri khushi ke kaaravaan
das rahen hain gam ke naag
dono: jaag dard-e-ishq jaag, jaag dard-e-ishq jaag
dil ko beqaraar kar, chhed ke aansuon ka raag
jaag dard-e-ishq jaag, jaagthreedots
he: aankh zara lagi teree, saara jahaan so gaya
ye zameen so gai, aasamaan so gaya
so gaya pyaar ka chiraag
jaag, jaag, jaag, jaag
Despierta, dolor de amor, despierta
he: despierta, dolor de amor, despierta, despierta, dolor de amor, despierta
inquieta al corazón, tocando la melodía de las lágrimas
¡despierta, dolor de amor, despierta, despierta!
¡despierta!
la: a a...
¿a quién contaré la historia, a quién mostraré las cicatrices del corazón?
¿a dónde iré tan lejos, sin ninguna lámpara encendida? - 2
se ha convertido en cenizas el fuego, se ha convertido en cenizas el fuego
he: inquieta al corazón, tocando la melodía de las lágrimas
¡despierta, dolor de amor, despierta!
he: el viento de la tristeza ha llegado, el ambiente ha cambiado - 2
se han ido enfadados de mí...
se han ido enfadados de mí, mi caravana de felicidad
los dragones del dolor están acechando
ambos: ¡despierta, dolor de amor, despierta, despierta!
inquieta al corazón, tocando la melodía de las lágrimas
¡despierta, dolor de amor, despierta!
he: tus ojos me han herido un poco, todo el mundo se ha dormido
esta tierra se ha dormido, el cielo se ha dormido
e ha dormido la llama del amor
¡despierta, despierta, despierta, despierta!