The End Of The Affair
Max came around one day
Very much nothing to say
And so we sat in silence by the road
It took a while to land
He threw his head into his hands
And said, "This is too much for man to hold"
If you were mine
If you were mine
I'd let you live
Your life
Threw my head into his chest
I think we did our best
But now we must make good on words to God
Answered with a weary breath
No need to say the rest
I fear that we've been lost here for too long
If you were mine
If you were mine
I'd let you live
Your life
The end of the affair
I try to keep us there
Shake hands and say goodnight
I love you, goodbye
Now let me live
My life
El Fin Del Asunto
Max llegó un día
Sin mucho que decir
Y así nos sentamos en silencio junto al camino
Tomó un tiempo aterrizar
Él puso su cabeza entre sus manos
Y dijo, 'Esto es demasiado para que un hombre lo aguante'
Si fueras mío
Si fueras mío
Te dejaría vivir
Tu vida
Puse mi cabeza en su pecho
Creo que hicimos lo mejor
Pero ahora debemos cumplir nuestras palabras con Dios
Respondió con un aliento cansado
No hace falta decir el resto
Temo que nos hayamos perdido aquí por demasiado tiempo
Si fueras mío
Si fueras mío
Te dejaría vivir
Tu vida
El fin del asunto
Intento mantenernos ahí
Estrechar manos y decir buenas noches
Te amo, adiós
Ahora déjame vivir
Mi vida