Parigi In Agosto

Balayé par septembre
Notre amour d'un été
Tristement se démembre
Et se meurt au passé

Ogni strada è un romanzo
Che abbiamo scritto noi.
Una storia qualunque,
Tutta nostra lo sai.

De larmes et de rires
Etait fait notre amour
Qui redoutant le pire
Vivait au jour le jour

È per me ogni pietra
Un ricordo di te.
È tornato l'agosto,
Torna presto da me.

Devo dirti ti amo,
Resta qui, qui con me,
Non so stare lontano,
Io, non ho che te.

Un ombra solitaria
Silente se ne va,
Io cammino nel buio,
Nella grande città.

Nascosta tra la gente
Non so cosa farò.
Il mio cuore non sente
Dove sei, non lo so.

D'improvviso una luce,
Non mi sbaglio, sei tu.
È tornato l'agosto
E sei qui anche tu
E sei qui anche tu.

París en agosto

Balayé para septiembre
Nuestro amor por una été
Tristement es diciembre
Et se meurt au passsé

Cada calle es una novela
Que escribimos
Una historia que sea
Todos los nuestros, ya sabes

De larmes et de rires
Etait hecho nuestro amor
Aquí redoutant la pira
Vivait au jour le jour

Cada piedra es para mí
Un recuerdo tuyo
Agosto
Vuelve a mí pronto

Tengo que decirte que te quiero
Quédate aquí, aquí conmigo
No sé cómo mantenerme alejada
Yo, no tengo nada más que tú

Una sombra solitaria
Dumbledore se va
Camino en la oscuridad
En la gran ciudad

Escondido entre el pueblo
No sé qué voy a hacer
Mi corazón no escucha
Donde estás, no lo sé

De repente una luz
No me equivoco, eres tú
Está de vuelta en agosto
Y tú también estás aquí
Y tú también estás aquí

Composição: Charles Aznavour / Georges Garvarentz