395px

Meritocratie

Laureley (ローレライ)

メリトクラシー (Meritocracy)

馴れ合いのおままごとは
nareai no omamagoto wa
役に立たないの
yaku ni tatanai no
お決まりの誉め言葉も
okimari no home kotoba mo
賛辞もいらない
sanji mo iranai

これ以上うまく出来ず ああ
kore ijō umaku dekizu ā
割り切れない思いを
warikirenai omoi o
いたずらに消費するなんて
itazura ni shōhi suru nante
僕は許せない
boku wa yurusenai

鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
意味なんてまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa

衝動が消えないように
shōdō ga kienai yō ni
思い巡らすの
omoi megurasu no
お互い慈しみ合う
otagai itsukushimiau
合図はやめてよ
aizu wa yamete yo

優れてもなにも見えず ああ
sugurete mo nani mo miezu ā
今何処にいれば
ima doko ni ireba
仕方ないで済ませられる程
shikata nai de sumaserareru hodo
僕は余裕じゃない
boku wa yoyū janai

焦がしてただ憧れて
kogashite tada akogarete
面白くもない過去を憂う
omoshiroku mo nai kako o ureu
嫌いな話だって
kirai na hanashi datte
いつかは笑えるかな
itsuka wa waraeru ka na
遊んでただ邪魔ばかり
asonde tada jama bakari
持てる者選ばれた者
moteru mono erabareta mono
楽しんでどうぞ夢のまま
tanoshinde dōzo yume no mama
ほら一生ささやいいていたら?
hora isshō sasayai itara?

鼓動はまだ止まないで
kodō wa mada yamanaide
別にここだけじゃないから
betsu ni koko dake janai kara
繋がった居場所さえ
tsunagatta ibasho sae
欠けても進むのだろう
kakete mo susumu no darō
意味なんでまだわからずに
imi nante mada wakarazu ni
しきりに夢を語るのね
shikiri ni yume o kataru no ne
お願い軽く言わないで
onegai karuku iwanai de
馬鹿ばかりでしらけちゃうわ
baka bakari de shirakechau wa

Meritocratie

De schijnheilige spelletjes
Zijn totaal nutteloos
De standaard complimenten ook
Die lof wil ik niet

Ik kan het niet beter, ah
Die onopgeloste gevoelens
Zomaar verspillen is iets
Wat ik niet kan accepteren

De hartslag stopt nog niet
Het is niet alleen hier
Zelfs als verbonden plekken
Ontbreken, ga ik verder
Zonder de betekenis te begrijpen
Blijf ik maar dromen vertellen
Alsjeblieft, zeg het niet te licht
Het is zo dom, dat maakt me moe

Zorg dat de impulsen niet verdwijnen
Ik blijf erover nadenken
Stop met de signalen
Van wederzijdse genegenheid

Zelfs als ik beter ben, zie ik niets, ah
Waar ben ik nu?
Ik kan het niet gewoon
Als een excuus laten zijn

Verlangend naar wat ik niet kan hebben
Zuchtend om een saaie verleden
Zelfs de verhalen die ik haat
Zou ik ooit kunnen lachen?
Spelen en alleen maar in de weg zitten
Degenen die het hebben, de uitverkorenen
Geniet maar, blijf dromen
Hé, als ik mijn leven lang fluister?

De hartslag stopt nog niet
Het is niet alleen hier
Zelfs als verbonden plekken
Ontbreken, ga ik verder
Zonder de betekenis te begrijpen
Blijf ik maar dromen vertellen
Alsjeblieft, zeg het niet te licht
Het is zo dom, dat maakt me moe.

Escrita por: 水上スイ (Sui Mizukami)