Oncoming Traffic
The devil owns a hill in my town
Pulls you fast as you're riding down
And at the bottom there's a cop in a church parking lot.
I got stopped and wondered why
My surroundings can't choose sides
But I can't rightly get mad 'cos neither can I
Neither can I
I can't choose sides.
Lately I've been getting bruised
By love I can't afford to lose
And I can't say that I like it, but what else am I supposed to do?
I've learned this trick, you hand me a noose
And I will craft you an excuse
And I'll deliver it direct to the tip of your tongue
In place of "I'm sorry"
"I'm sorry"
Let's not say it if nobody is.
Driving last week we nearly died
And nothing flashed before my eyes
But I think I spilled something on your leather seats
And I'm sorry about that
I'm sorry about that
I'll pay for it.
Circulation Infernale
Le diable possède une colline dans ma ville
Il t'attrape vite quand tu descends
Et en bas, y'a un flic dans le parking de l'église.
Je me suis fait arrêter et je me suis demandé pourquoi
Mon entourage ne peut pas choisir de camp
Mais je peux pas vraiment m'énerver, car moi non plus je peux pas
Moi non plus je peux pas
Je peux pas choisir de camp.
Dernièrement, je me prends des coups
Par un amour que je peux pas me permettre de perdre
Et je peux pas dire que j'aime ça, mais que suis-je censé faire ?
J'ai appris ce truc, tu me tends une corde
Et je te fabriquerai une excuse
Et je te l'apporterai directement au bout de ta langue
À la place de "Je suis désolé"
"Je suis désolé"
Ne le disons pas si personne ne l'est.
En conduisant la semaine dernière, on a failli mourir
Et rien n'est passé devant mes yeux
Mais je pense que j'ai renversé quelque chose sur tes sièges en cuir
Et je suis désolé pour ça
Je suis désolé pour ça
Je paierai pour ça.