Je Veux Vivre
Le long de l’eau
Je compare les ondes
À nos vies au galop
Et j’en garde quelques secondes
Le monde est beau
Quand nos yeux s’arrêtent
Et que l’être est tout chaud
Puis la vie file aussitôt
Où vont nos plus beaux sourires?
Où vont-ils s’arrondir?
Sur la bouche de quelle mémoire?
Je sens juste un peu d’espoir
Tant la vie me fait croire
Que les gens sont nés pour rire
Je veux vivre
Je veux vivre ce rêve
Suivre la voix qui m’appelle
Je veux vivre
Je veux vivre ce rêve
Veux-tu bien m’accompagner?
Quoi qu’il en soit
Ce que la vie nous réserve
On le prendra
Que nos choix en soient chargés
L’au-delà
Est un puits sans fond
Un repère infondé
Je préfère nous voir s’aimer
Tout y passe sur les pavés
La vie, les dangers
Mais nous voilà réunis
Vivons nos futures années
Pour la même destinée
Et que vaillent nos vies unies
Oh je veux
Je veux vivre ce rêve
Suivre la voix qui m’appelle
Veux-tu bien m’accompagner?
Quiero Vivir
A lo largo del agua
Comparo las olas
Con nuestras vidas a toda velocidad
Y guardo algunos segundos
El mundo es hermoso
Cuando nuestros ojos se detienen
Y el ser está todo cálido
Luego la vida se va inmediatamente
¿A dónde van nuestras sonrisas más hermosas?
¿Dónde se redondean?
¿En la boca de qué recuerdo?
Solo siento un poco de esperanza
Tanto la vida me hace creer
Que la gente nace para reír
Quiero vivir
Quiero vivir este sueño
Seguir la voz que me llama
Quiero vivir
Quiero vivir este sueño
¿Quieres acompañarme?
De cualquier manera
Lo que la vida nos depare
Lo tomaremos
Que nuestros elecciones estén cargadas
El más allá
Es un pozo sin fondo
Un punto de referencia infundado
Prefiero vernos amarnos
Todo pasa por las calles
La vida, los peligros
Pero aquí estamos reunidos
Vivamos nuestros años futuros
Para el mismo destino
Y que valgan nuestras vidas unidas
Oh quiero
Quiero vivir este sueño
Seguir la voz que me llama
¿Quieres acompañarme?