Never More
Et plus jamais mes doigts dans ses boucles d'or
Plus jamais dans mes bras son corps
Ni plus jamais la nuit, le feu des météores
Quand on dit qu'on dort.
Quand on dit ...
Mais Never more
Plus jamais ses fous rires dans les boutons d'or
Et ses sanglots derrière le store
Ni plus jamais tout bas, encore...
Dieu l'amour et fort,
Si fort
Mais Never more
Ouh ouh ouh ouh
Au fond de la mer au milieu des amphores,
Mon coeur jeté par-dessus bord,
Chante pour les sirènes, les pecheurs de trésor
Ah ! Je l'aime encore.
Plus jamais
Never more
Plus jamais
Oh oh oh donc jamais
Plus jamais
Oh oh oh donc jamais.
Nunca más
Y nunca más mis dedos en sus rizos dorados
Nunca más en mis brazos su cuerpo
Ni nunca más por la noche, el fuego de los meteoros
Cuando decimos que dormimos.
Cuando decimos...
Pero nunca más
Nunca más sus risas locas en las flores de botón
Y sus sollozos detrás de la cortina
Ni nunca más en voz baja, otra vez...
Dios el amor y fuerte,
Tan fuerte
Pero nunca más
Oh oh oh oh
En el fondo del mar en medio de las ánforas,
Mi corazón arrojado por la borda,
Canta para las sirenas, los pescadores de tesoros
¡Ah! Todavía la amo.
Nunca más
Nunca más
Nunca más
Oh oh oh, por lo tanto nunca
Nunca más
Oh oh oh, por lo tanto nunca.