Elle Chante (feat. Cesária Évora)
Elle chante un peu voilé souple comme le vent
C'est une mélodie sans paroles hors du temps
Elle chante les yeux fermés en fléchissant le cou
Plongée dans un pays très éloigné de vous
N ta kantá ta pensá na nha térra
Su N ta ftxá oi, é pa anulá es distánsia
Na vos di nha sodade, N ta levá nos umanidade
Pa tude pove sofredor, pa tude jente ki kre amor
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s'en va
Elle chante la terre rouge la sèche la stérile
Elle chante les hommes proscrits les sans terre dans les villes
Les jeunes filles en noir et tous les enfants dans les rues
Les longues années sans pluie et ceux qu'on n'a jamais revus
Es dusura é un fórma di lutá
Kóntra duréza dun vida maguóde
Tristéza ta vra fésta, no ta lenbrá pa linpá nos dor
Ke nos alma i kurasãu, pa fujentá tude maldisãu
Mais d'où lui vient cette infinie douceur
Cette sensualité mélangée de pudeur
Ses belles mains quand elles se posent
Sur une épaule ou sur mon bras
Tout se métamorphose
On oublie la mort on s'en va
N ta kantá ta pensá na nha térra
Su N ta ftxá oi, é pa anulá es distánsia
Sa voix qui était fluide d'abord se brise et se renforce
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Elle est la vie la mort la fragilité et la force
Elle Chante (hazaña. Cesária Évora)
Ella canta un poco velada, flexible como el viento
Es una melodía sin palabras, fuera de tiempo
Ella canta con los ojos cerrados y el cuello doblado
Sumergirte en un país lejano a ti
N ta kantá ta pensá na nha térra
Su N ta ftxá oi, é pa anulá es distánsia
Na vos di nha sodade, N ta levá nos umanidade
Pa tude pove sofredor, pa tude jente ki kre amor
¿Pero de dónde viene esta dulzura infinita?
Esta sensualidad mezclada con modestia
Sus hermosas manos cuando descansan
En un hombro o en mi brazo
Todo está cambiando
Olvidamos la muerte, nos vamos
Ella canta sobre la tierra roja, seca, estéril
Ella canta sobre los hombres proscritos, los sin tierra en las ciudades
Las chicas de negro y todos los niños en las calles
Los largos años sin lluvia y aquellos que nunca volvimos a ver
Es difícil y es una forma de lutá
Digamos cuánto dura una vida
Triste tu verdadera fiesta, no tu lenbrá pa linpá nuestro oro
Si nuestra alma está segura, no tenemos por qué preocuparnos
¿Pero de dónde viene esta dulzura infinita?
Esta sensualidad mezclada con modestia
Sus hermosas manos cuando descansan
En un hombro o en mi brazo
Todo está cambiando
Olvidamos la muerte, nos vamos
N ta kantá ta pensá na nha térra
Su N ta ftxá oi, é pa anulá es distánsia
Su voz, que al principio era fluida, se quiebra y se fortalece
Ella es vida, muerte, fragilidad y fuerza
Ella es vida, muerte, fragilidad y fuerza