395px

Seemann

Bernard Lavilliers

Marin

J'ai ramené des cicatrices
Et des parfums qui n'existaient pas
Quelques mystères et maléfices
De Retour à Fortaleza
Dans les coquillages d'Afrique
Une prêtresse a vu ton nom
Maes du Santos et du mystique
Dépêche toi je tourne en rond

Je suis marin un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra

Dans les coquillages d'Afrique
Une prêtresse a vu ton nom
Maes du Santos et du mystique
Dépêche toi je tourne en rond
Alors je chante cette musique
Dans l'espoir que tu l'entendras
De Salvador jusqu'à Recife
Et même au fond du Ceara

Je suis marin un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra

Les musiciens ont la technique
Pour parler avec le destin
Les marins fuient les maléfices

Et Yemanja a du chagrin
Je suis marin un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra

A l'intérieur le soleil cogne
Comme un boxeur devenu fou
L pluie viendra laver les hommes
Et fera pousser les cajous
En attendant le vent du large
Je vais dans le bal du faubourg
Boire de la bière et de cachaca
Danser la nuit dormir le jour
Je suis marin un peu artiste
J'aime les ports que tu aimas
J'aime l'amour et la musique
Ne sois pas triste on se reverra
Ne sois pas triste on se reverra

Seemann

Ich habe Narben mitgebracht
Und Düfte, die es nicht gab
Einige Geheimnisse und Zauber
Zurück in Fortaleza
In den Muscheln Afrikas
Eine Priesterin sah deinen Namen
Maes von Santos und dem Mystischen
Beeil dich, ich drehe mich im Kreis

Ich bin Seemann, ein bisschen Künstler
Ich liebe die Häfen, die du geliebt hast
Ich liebe die Liebe und die Musik
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen

In den Muscheln Afrikas
Eine Priesterin sah deinen Namen
Maes von Santos und dem Mystischen
Beeil dich, ich drehe mich im Kreis
Also singe ich diese Musik
In der Hoffnung, dass du sie hören wirst
Von Salvador bis Recife
Und sogar tief im Ceará

Ich bin Seemann, ein bisschen Künstler
Ich liebe die Häfen, die du geliebt hast
Ich liebe die Liebe und die Musik
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen

Die Musiker haben die Technik
Um mit dem Schicksal zu sprechen
Die Seeleute fliehen vor den Zaubern

Und Yemanja ist traurig
Ich bin Seemann, ein bisschen Künstler
Ich liebe die Häfen, die du geliebt hast
Ich liebe die Liebe und die Musik
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen

Drinnen schlägt die Sonne
Wie ein verrückter Boxer
Der Regen wird die Menschen waschen
Und die Cashewbäume zum Wachsen bringen
Während ich auf den Wind vom Meer warte
Gehe ich zum Ball im Stadtteil
Trinke Bier und Cachaça
Tanze nachts, schlafe tagsüber
Ich bin Seemann, ein bisschen Künstler
Ich liebe die Häfen, die du geliebt hast
Ich liebe die Liebe und die Musik
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen
Sei nicht traurig, wir werden uns wiedersehen

Escrita por: Bernard Lavilliers