395px

La Costa de los Esqueletos

Bernard Lavilliers

La Côte Des Squelettes

Tout quitter tout plaquer,
Filocher mon rêve,
Plan sur la comète,
Voilier sur la grève,
Ensablé, isolé, encerclé de dettes,
Le silence radio sur la côte des squelettes.

Mon amour, mon amour.
Je suis à la frontière, d'un pays sans âme, la nuit qui descend, tombe comme un sabre,
voila l'héritage de ce monde fou, écris moi mon amour, j'irai jusqu'au bout.

Mon amour, mon amour,
La nuit qui descend, fait gémir les cyprès penchés sous le vent,
La lumière tremble encore, la colline s'efface,
silencieux, invisible le bonheur qui passe.
Faut s'aimer encore, se serrer plus fort,
l'océan te jette, la terre, se défend,
Je veux t'aimer encore,
Je veux t'aimer plus fort.

Les shamans disent que le temps est court,
La terre ne veut plus de ces beaux discours,
tu ne comprends pas, n'en fais qu'a ta tête,
tu finiras sur, la côte des squelettes.

Mon amour, mon amour,
Le soleil rasant, métallise la mer et les iles du levant,
Un nuage irradie la lumière qui s'efface,
silencieux invisible le bonheur qui passe.

Faut s'aimer encore, se serrer plus fort,
vois dans la tempête les fous de bassan
la côte des squelettes cargo dérivants,
faut s'aimer encore, faut s'aimer plus fort.

La Costa de los Esqueletos

Dejarlo todo, abandonarlo todo,
Seguir mi sueño,
Apuntar alto,
Velero en la playa,
Atascado, aislado, rodeado de deudas,
El silencio en la radio en la costa de los esqueletos.

Mi amor, mi amor.
Estoy en la frontera de un país sin alma, la noche que desciende, cae como una espada,
ahí está la herencia de este mundo loco, escríbeme mi amor, iré hasta el final.

Mi amor, mi amor,
La noche que desciende, hace gemir a los cipreses inclinados bajo el viento,
La luz aún tiembla, la colina se desvanece,
silencioso, invisible la felicidad que pasa.
Hay que amarse de nuevo, abrazarse más fuerte,
el océano te arroja, la tierra se defiende,
Quiero amarte de nuevo,
Quiero amarte más fuerte.

Los chamanes dicen que el tiempo es corto,
La tierra ya no quiere escuchar esos bellos discursos,
no entiendes, haces lo que te da la gana,
terminarás en la costa de los esqueletos.

Mi amor, mi amor,
El sol rasante, metaliza el mar y las islas del este,
Una nube irradia la luz que se desvanece,
silencioso invisible la felicidad que pasa.

Hay que amarse de nuevo, abrazarse más fuerte,
mira en la tormenta a los alcatraces,
la costa de los esqueletos, cargueros a la deriva,
hay que amarse de nuevo, hay que amarse más fuerte.

Escrita por: Bernard Lavilliers