Jet Lag
Bags are waiting at the front door
Double check you got your passport
A couple minutes you'll be late for your flight
Taxi driver's out there waiting
But you and I are both delaying
I can't believe that we are saying goodbye
We won't be together
But that's not forever
I'll send you a letter
And say I'll see you soon
If you ever get sad
I'll pack a checked bag
It's worth all the jet lag
To make my way to you
We try to stay in touch it's hard though
When your today is my tomorrow
You know that you can always borrow my time
But don't you worry 'bout the distance
If you're talking then I'll listen
I'm just a couple hundred minutes behind
We won't be together
But that's not forever
I'll send you a letter
And say I'll see you soon
If you ever get sad
I'll pack a checked bag
It's worth all the jet lag
To make my way to you
Oh-oh, through the terminal I hustle
But I don't make it in the shuffle
So now I'm stranded here in Brussels till nine (ooh)
Back in New York it's getting so late
I'm tired but it's worth the long wait
'Cause once I'm with you, it's my home state of mind
So we'll be together
But that's not forever
I'll leave you a letter
And say I'll see you soon (say I'll see you soon)
And if you ever get sad
I'll pack the checked bag (checked bag)
It's worth all the jet lag
To make my way to you, mm
Jet Lag
Las maletas esperan en la puerta principal
Revisa dos veces que tengas tu pasaporte
En un par de minutos llegarás tarde a tu vuelo
El taxista está afuera esperando
Pero tanto tú como yo nos estamos demorando
No puedo creer que estemos diciendo adiós
No estaremos juntos
Pero eso no es para siempre
Te enviaré una carta
Y diré que te veré pronto
Si alguna vez te pones triste
Empacaré una maleta facturada
Vale la pena todo el desfase horario
Para llegar a ti
Intentamos mantenernos en contacto, aunque es difícil
Cuando tu hoy es mi mañana
Sabes que siempre puedes tomar prestado mi tiempo
Pero no te preocupes por la distancia
Si estás hablando, entonces escucharé
Solo estoy un par de cientos de minutos atrás
No estaremos juntos
Pero eso no es para siempre
Te enviaré una carta
Y diré que te veré pronto
Si alguna vez te pones triste
Empacaré una maleta facturada
Vale la pena todo el desfase horario
Para llegar a ti
Oh-oh, me apuro por la terminal
Pero no logro entrar en la multitud
Así que ahora estoy varado aquí en Bruselas hasta las nueve (ooh)
De vuelta en Nueva York se está haciendo muy tarde
Estoy cansado pero vale la larga espera
Porque una vez contigo, es mi estado mental de hogar
Así que estaremos juntos
Pero eso no es para siempre
Te dejaré una carta
Y diré que te veré pronto (diré que te veré pronto)
Y si alguna vez te pones triste
Empacaré la maleta facturada (maleta facturada)
Vale la pena todo el desfase horario
Para llegar a ti, mm