As Quatro Estações (Dibidhi)
De manhã, raia o sol
Nuvens que se movem pelo céu
Vem surgindo Um arco-íris
Não é chuva mas é pingo de neblinas
Se assoa a ventania
Que turbulência os galhos das árvores
Vai soprando as folhas secas
Que pelas ruas vão voando pelo chão
Sou assim, sou feliz
E ninguém briga comigo
Sou da paz, sou infeliz
A quem não me dá ouvido
Sou capaz de resolver
Problemas que eu nem queria saber
O azul do Mar
O azul do céu
É inverno, Primavera
É outono ou verão
As quatro estações
O que Deus enviou pra mim
Ao meu abrigo
Las Cuatro Estaciones (Dibidhi)
De mañana, sale el sol
Nubes que se mueven por el cielo
Aparece un arcoíris
No es lluvia, pero son gotas de neblina
El viento sopla fuerte
Qué turbulencia en las ramas de los árboles
Va soplando las hojas secas
Que por las calles van volando por el suelo
Así soy, soy feliz
Y nadie discute conmigo
Soy de paz, soy infeliz
A quien no me escucha
Soy capaz de resolver
Problemas que ni siquiera quería saber
El azul del mar
El azul del cielo
Es invierno, primavera
Es otoño o verano
Las cuatro estaciones
Lo que Dios me envió
A mi refugio