Traducción generada automáticamente
As Quatro Estações (Dibidhi)
Layto Ramos
Las Cuatro Estaciones (Dibidhi)
As Quatro Estações (Dibidhi)
De mañana, sale el solDe manhã, raia o sol
Nubes que se mueven por el cieloNuvens que se movem pelo céu
Aparece un arcoírisVem surgindo Um arco-íris
No es lluvia, pero son gotas de neblinaNão é chuva mas é pingo de neblinas
El viento sopla fuerteSe assoa a ventania
Qué turbulencia en las ramas de los árbolesQue turbulência os galhos das árvores
Va soplando las hojas secasVai soprando as folhas secas
Que por las calles van volando por el sueloQue pelas ruas vão voando pelo chão
Así soy, soy felizSou assim, sou feliz
Y nadie discute conmigoE ninguém briga comigo
Soy de paz, soy infelizSou da paz, sou infeliz
A quien no me escuchaA quem não me dá ouvido
Soy capaz de resolverSou capaz de resolver
Problemas que ni siquiera quería saberProblemas que eu nem queria saber
El azul del marO azul do Mar
El azul del cieloO azul do céu
Es invierno, primaveraÉ inverno, Primavera
Es otoño o veranoÉ outono ou verão
Las cuatro estacionesAs quatro estações
Lo que Dios me envióO que Deus enviou pra mim
A mi refugioAo meu abrigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Layto Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: