395px

El Último Adiós

Lazy Moonkin

The Last Farewell

Once you were the goddess we adored
You have warmed us in the rays of your light
We were as one, we all lived in accord
And we thought we would never disunite

But times had changed, it's time for us to leave
The Wyrm has come, your dream he did negate
Please, let us go, there's world that we could weave
Since each of us has figured their own fate

My child, I thought my dream was all you need
How could it be you all would want to go?
The world beyond is dangerous indeed
And I just want to save you from this woe

But times had changed, though it's hard to believe
The Wyrm has come, my dream he did negante
Can't let you go, there's world that's filled with grief
I plead, please stop, until it is too late

But times had changed, though it's hard to believe
(But times had changed, it's time for us to leave)
The Wyrm has come, my dream he did negate
(The Wyrm has come, your dream he did negate)
Can't let you go, there's world that's filled with grief
(Please let us go, there's world that we could weave)
I plead, please stop, until it is too late
(Since each of us has figured their own fate)

El Último Adiós

Una vez fuiste la diosa que adorábamos
Nos has calentado con los rayos de tu luz
Éramos uno, todos vivíamos en armonía
Y pensábamos que nunca nos separaríamos

Pero los tiempos han cambiado, es hora de irnos
El Wyrm ha llegado, tu sueño él negó
Por favor, déjanos ir, hay un mundo que podríamos tejer
Ya que cada uno ha descubierto su propio destino

Hijo mío, pensé que mi sueño era todo lo que necesitabas
¿Cómo es posible que todos quieran irse?
El mundo más allá es realmente peligroso
Y solo quiero salvarte de este infortunio

Pero los tiempos han cambiado, aunque es difícil de creer
El Wyrm ha llegado, mi sueño él negó
No puedo dejarte ir, hay un mundo lleno de dolor
Te ruego, por favor, detente, hasta que sea demasiado tarde

Pero los tiempos han cambiado, aunque es difícil de creer
(But times had changed, it's time for us to leave)
El Wyrm ha llegado, mi sueño él negó
(The Wyrm has come, your dream he did negate)
No puedo dejarte ir, hay un mundo lleno de dolor
(Please let us go, there's world that we could weave)
Te ruego, por favor, detente, hasta que sea demasiado tarde
(Since each of us has figured their own fate)

Escrita por: Lazy Moonkin