395px

Cuenta completa

Lazy

Fullcount

はぐれたかもめぼんやりみてる
Hagureta kamome bon'yari mite 'ru
おまえにふいのKISS
Omae ni fui no KISS
いいかいこれはじょーくじゃないぜ
Ii kai kore wa jooku ja nai ze
おれはほんきさ
Ore wa honki sa

あそびじょうずのあいつにあげた
Asobi jouzu no aitsu ni ageta
こいはわすれちまえよ
Koi wa wasurechimae yo
やっとてんしのはねもとれたし
Yatto tenshi no hane mo toreta shi
さあこれからさ
Saa kore kara sa

I love you I need you
I love you I need you
ハーバライトゆれて
Haabaaraito yurete
いまがこいのふるカウント
Ima ga koi no furu kaunto

にげてもだきしめるさ
Nigete mo dakishimeru sa
ふたりにあすはない
Futari ni asu wa nai
ゲームはおわりさ
Game wa owari sa

なぎさどおりのコーヒーハウス
Nagisa doori no koohii hausu
にはいめのコーヒーは
Nihaime no koohii wa
ふるえるゆびをこごえたむねを
Furueru yubi wo kogoeta mune wo
おちつかせるさ
Ochitsukaseru sa

はのうくようなあいのことばは
Ha no uku you na ai no kotoba wa
やっぱりてれてだめさ
Yappari terete dame sa
だけどめをみろときめきをきけ
Dakedo me wo miro tokimeki wo kike
おまえがほしい
Omae ga hoshii

I love you I need you
I love you I need you
ずっとあいしていたよ
Zutto ai shite ita yo
わかってくれふるカウント
Wakatte kure furu kaunto

あいしているからこそ
Ai shite iru kara koso
むりにもだくのさ
Muri ni mo daku no sa
LOVEがはじまるぜ
LOVE ga hajimaru ze

にげてもだきしめるさ
Nigete mo dakishimeru sa
ふたりにあすはない
Futari ni asu wa nai
ゲームはおわりさ
Game wa owari sa

Cuenta completa

La gaviota perdida te mira fijamente
Tu beso repentino
Está bien, esto no es un juego
Estoy hablando en serio

Le di a ese hábil jugador una oportunidad
Olvida el amor
Finalmente, incluso las alas de un ángel fueron arrancadas
Así que a partir de ahora

Te amo, te necesito
La luz parpadea
Ahora es el conteo regresivo del amor

Aunque huyas, te abrazaré
No hay futuro para nosotros dos
El juego ha terminado

La casa de café en la costa
El segundo café
Los dedos temblorosos, el corazón congelado
Te calmaré

Las palabras de amor flotan como hojas
Realmente, es vergonzoso
Pero mírame, siente la emoción
Es lo que quiero de ti

Te amo, te necesito
Siempre te he amado
Entiende, es el conteo regresivo

Porque te amo
Te abrazaré incluso desesperadamente
El AMOR comienza

Aunque huyas, te abrazaré
No hay futuro para nosotros dos
El juego ha terminado

Escrita por: Mori Yukinojou