Tsukikagami
かわもにつきをうつして
kawamo ni tsuki wo utsushite
さらさらみずはながれて
sarasara mizu wa nagarete
あなたのうみへたびする
anata no umi e tabi suru
わたしをいつもおきざりで
watashi wo itsumo okizari de
このそらはじゆうよだれからもじゆうよ
kono sora wa jiyuu yo dare kara mo jiyuu yo
いとしいひとよあいたい
itoshii hito yo aitai
どこにいてもつきはひとつ
doko ni itemo tsuki wa hitotsu
あなたもみえますか
anata mo miemasu ka
かわもにつきはうつれども
kawamo ni tsuki wa utsuredomo
あなたのすがたはうつらない
anata no sugata wa utsuranai
たとえばつきがかがみなら
tatoeba tsuki ga kagami nara
あなたのなみだもわかるのに
anata no namida mo wakaru noni
こころならじゆうよだれからもじゆうよ
kokoro nara jiyuu yo dare kara mo jiyuu yo
いとしいひとよあいたい
itoshii hito yo aitai
あめになってかぜになって
ame ni natte kaze ni natte
あなたをつつみたい
anata wo tsutsumitai
あいだけはじゆうよえいえんにじゆうよ
ai dake wa jiyuu yo eien ni jiyuu yo
いとしいひとよあいたい
itoshii hito yo aitai
きょうもおなじつきをみては
kyou mo onaji tsuki wo mite wa
あなたをおもうから
anata wo omou kara
repeat
repeat
Reflejo de la Luna
En la corriente del río, la luna se refleja
El agua fluye suavemente
Viajo hacia tu mar
Siempre dejándome atrás
* Este cielo es libre, libre para todos
Quiero verte, mi amado
Donde sea que estés, hay una sola luna
¿También puedes verla?
Aunque la luna se refleje en la corriente
Tu figura no se refleja
Si la luna es un espejo
Debería entender también tus lágrimas
Si es el corazón, es libre, libre para todos
Quiero verte, mi amado
Convertirme en lluvia, convertirme en viento
Quiero envolverte
Solo el amor es libre, eternamente libre
Quiero verte, mi amado
Hoy, al ver la misma luna
Es porque pienso en ti
* repetir