Avant la tornade
La ville a sommeil
Sous son grand Soleil
Immobile
Et on est pareils
A la ville
Par les volets passent
Quelques rumeurs lasses
Et lointaines
Qui vont à voix basse
Et qui viennent
Ce sentiment, le ressens tu
Quand tous les sons, dirait-on, se sont tus
Dans les ruelles
Et dans les rues?
Rappelle toi
Une lie, un été
Les alizés, l'eau de jade
Une lie, un été
Le vent s'est arrêté
Avant la tornade
Cet air de rien te revient-il?
Le temps n'est plus suspendu qu'à un
Si fin, si frêle
Et si fragile
Rappelle toi
Une ville endormie
Dans son ennui, ses arcades
Une ville, un printemps
Tout allait bien, pourtant
Avant la tornade
La ville a sommeil
Sous son grand Soleil
Immobile
Et on est pareils
A la ville
Par les volets traînent
Des rumeurs lointaines
Un peu lasses
Qui vont et qui viennent
Et qui passent
Antes de la tormenta
La ciudad está dormida
Bajo su gran sol
Inmóvil
Y somos iguales
A la ciudad
Por las ventanas pasan
Algunas rumores cansados
Y lejanos
Que van en voz baja
Y que vienen
¿Sientes este sentimiento
Cuando todos los sonidos, se diría, se han callado
En los callejones
Y en las calles?
Recuerda
Una noche, un verano
Los alisios, el agua de jade
Una noche, un verano
El viento se detuvo
Antes de la tormenta
¿Te regresa este aire de nada?
El tiempo ya no está suspendido más que en un
Tan fino, tan frágil
Y tan delicado
Recuerda
Una ciudad dormida
En su aburrimiento, sus arcos
Una ciudad, una primavera
Todo iba bien, sin embargo
Antes de la tormenta
La ciudad está dormida
Bajo su gran sol
Inmóvil
Y somos iguales
A la ciudad
Por las ventanas arrastran
Rumores lejanos
Un poco cansados
Que van y vienen
Y que pasan