395px

Dialog

Maxime Le Forestier

Dialogue

Avec ce que j'ai fait pour toi
Disait le père
Je sais, tu me l'as dit déjà
Disait l'enfant
J'en demandais pas tant
Je suis là pour
Tourner autour
De cette terre
Tant que je suis vivant

Vivant, qui t'a donné la vie?
Disait le père
Si c'est pour la passer ici
Disait l'enfant
Tu as perdu ton temps
Si les fumées
Dans les rues fermées
Te sont légères
Moi j'ai besoin du vent

Et si tu venais à mourir?
Disait le père
On est tous là pour en finir
Disait l'enfant
Mais peu importe quand
Je ne suis né
Que pour aller
Dessous la terre
Et l'oublier avant

Nous, on vivait pour quelque chose
Disait le père
Vous êtes morts pour pas grand chose
Disait l'enfant
Je n'en ai pas le temps
Si, pour garder
Les mains liées
Il faut la guerre
Moi je m'en vais avant

Ce monde, je l'ai fait pour toi
Disait le père
Je sais, tu me l'as dit déjà
Disait l'enfant
J'en demandais pas tant
Il est foutu
Et je n'ai plus
Qu'à le refaire
Un peu plus souriant
Pour tes petits enfants

Dialog

Mit dem, was ich für dich getan habe
sagte der Vater
Ich weiß, du hast es mir schon gesagt
sagte das Kind
Ich habe nicht so viel verlangt
Ich bin hier, um
Rund um diese Erde
zu kreisen
Solange ich lebe

Lebendig, wer hat dir das Leben gegeben?
sagte der Vater
Wenn es nur darum geht, hier zu verbringen
sagte das Kind
Du hast deine Zeit verschwendet
Wenn der Rauch
in den geschlossenen Straßen
für dich leicht ist
Ich brauche den Wind

Und was, wenn du sterben würdest?
sagte der Vater
Wir sind alle hier, um ein Ende zu finden
sagte das Kind
Aber egal wann
Ich bin nur geboren
um
unter die Erde zu gehen
und es vorher zu vergessen

Wir lebten für etwas
sagte der Vater
Ihr seid für nicht viel gestorben
sagte das Kind
Ich habe dafür keine Zeit
Wenn, um
die Hände gebunden zu halten
Krieg nötig ist
Ich gehe vorher

Diese Welt habe ich für dich gemacht
sagte der Vater
Ich weiß, du hast es mir schon gesagt
sagte das Kind
Ich habe nicht so viel verlangt
Sie ist ruiniert
Und ich habe nichts mehr
als sie neu zu machen
etwas lächelnder
für deine kleinen Kinder

Escrita por: