La ballade des marguerites
J'ai connu le temps où coulent les enfances
Tout doucement, au début de la vie
Le temps de l'école, le temps de l'innocence
Et du chagrin, et du bonheur aussi
J'ai laissé passer le temps qui va trop vite
Si j'ai tout vu pendant quelques années
Je n'ai pas connu le temps des marguerites
Feuillues sont nées, feuillues se sont fanées
Puis est arrivé le temps de mes ivresses
De mes alcools aux mauvais souvenirs
Et les yeux gonflés, le temps de la paresse
Où l'on se tue à force de dormir
Et je suis resté, en attendant la suite
Dans une vie de vide enrubannée
Je n'ai pas connu le temps des marguerites
Feuillues sont nées, feuillues se sont fanées
J'ai connu le temps de la désespérance
Où l'on s'enlise un peu plus chaque jour
Où, les yeux ouverts, on n'attend de la chance
Plus que la mort si ne vient pas l'amour
Si, dans l'avenir, on vante mes mérites
Ne croyez pas ce que les gens diront
Je n'ai pas connu le temps des marguerites
Feuillues naîtront, feuillues se faneront
La balada de las margaritas
Conocí el tiempo en que fluyen las infancias
Suave y lento, al inicio de la vida
El tiempo de la escuela, el tiempo de la inocencia
Y del dolor, y de la felicidad también
Dejé pasar el tiempo que va demasiado rápido
Si vi todo durante algunos años
No conocí el tiempo de las margaritas
Las hojas nacieron, las hojas se marchitaron
Luego llegó el tiempo de mis borracheras
De mis tragos con malos recuerdos
Y los ojos hinchados, el tiempo de la pereza
Donde uno se mata de tanto dormir
Y me quedé, esperando lo que sigue
En una vida vacía y envuelta en cintas
No conocí el tiempo de las margaritas
Las hojas nacieron, las hojas se marchitaron
Conocí el tiempo de la desesperanza
Donde uno se hunde un poco más cada día
Donde, con los ojos abiertos, no se espera la suerte
Más que la muerte si no llega el amor
Si, en el futuro, se alaban mis méritos
No crean lo que la gente dirá
No conocí el tiempo de las margaritas
Las hojas nacerán, las hojas se marchitarán
Escrita por: Bruno Le Forestier