395px

Hombre de nieve

Maxime Le Forestier

Bonhomme

Malgré la bise qui mord,
La pauvre vieille de somme
Va ramasser du bois mort
Pour chauffer Bonhomme,
Bonhomme qui va mourir
De mort naturelle.

Mélancolique, elle va
A travers la forêt blême
Où jadis elle rêva
De celui qu'elle aime,
Qu'elle aime et qui va mourir
De mort naturelle.

Rien n'arrêtera le cours
De la vieille qui moissonne
Le bois mort de ses doigts gourds,
Ni rien ni personne,
Car Bonhomme va mourir
De mort naturelle.

Non, rien ne l'arrêtera,
Ni cette voix de malheure
Qui dit: "Quand tu rentreras
Chez toi, tout à l'heure,
Bonhomme sera déjà mort
De mort naturelle."

Ni cette autre et sombre voix,
Montant du plus profond d'elle,
Lui rappeler que, parfois,
Il fut infidèle,
Car Bonhomme, il va mourir
De mort naturelle.

Hombre de nieve

A pesar del viento cortante,
La pobre anciana de la siesta
Recoge leña muerta
Para calentar al Hombre de nieve,
Hombre de nieve que morirá
De muerte natural.

Melancólica, ella va
A través del bosque sombrío
Donde alguna vez soñó
Con aquel a quien ama,
A quien ama y que morirá
De muerte natural.

Nada detendrá el curso
De la anciana que cosecha
La leña muerta con sus dedos torpes,
Ni nada ni nadie,
Porque el Hombre de nieve morirá
De muerte natural.

No, nada la detendrá,
Ni esa voz desdichada
Que dice: 'Cuando regreses
A casa, enseguida,
El Hombre de nieve ya estará muerto
De muerte natural.'

Ni esa otra voz sombría,
Que surge desde lo más profundo de ella,
Recordándole que, a veces,
Fue infiel,
Porque el Hombre de nieve morirá
De muerte natural.

Escrita por: Georges Brassens