395px

Huellas

Maxime Le Forestier

Empreintes

C'était ouvert, je suis entré
La lampe était éteinte
J'ai visité, j'ai touché
J'ai laissé des empreintes, mais j'ai rien emporté

Ni l'image ni l'son, ni le frisson
La peau d'orée d'enfin, ni le parfum
Ni les vas ni les vais
Ni l'endroit ni l'envers, ni les mots échangés
Les regrets se dégradent et les remords s'évadent
Quand le voleur s'est envolé

J'ai tout laissé, comme s'était
Tu peux rêver sans craintes, le lit, les faits
L'oreiller, excepté les empreintes
Je n'ai rien oublié

Ni l'image ni l'son, ni le frisson
La peau d'orée d'enfin, ni le parfum
Ni les vas ni les vais
Ni l'endroit ni l'envers, et nul n'y peux rien si
Les regrets se déforment, et les remords s'endorment
Quand les désirs se sont enfuis
Depuis silence obstinant, tu n'as pas porté plainte
Ou les agents négligeant n'ont vus ni mes empreintes
Ni le thé ni flagrance
Fée du logis, l'amnésie
Du plafond jusqu'au plinthes, t'a tout frotté, nettoyé
Effacé mes empreintes, et rien ne s'est passé

Huellas

Estaba abierto, entré
La lámpara estaba apagada
Visité, toqué
Dejé huellas, pero no llevé nada

Ni la imagen ni el sonido, ni el escalofrío
La piel dorada al fin, ni el perfume
Ni los vas ni los vais
Ni el lugar ni el revés, ni las palabras intercambiadas
Los arrepentimientos se degradan y los remordimientos se escapan
Cuando el ladrón se ha ido

Dejé todo, como si fuera
Puedes soñar sin miedos, la cama, los hechos
La almohada, excepto las huellas
No olvidé nada

Ni la imagen ni el sonido, ni el escalofrío
La piel dorada al fin, ni el perfume
Ni los vas ni los vais
Ni el lugar ni el revés, y nadie puede hacer nada si
Los arrepentimientos se deforman, y los remordimientos se duermen
Cuando los deseos se han ido
Desde el silencio obstinado, no has puesto una queja
O los agentes descuidados no vieron mis huellas
Ni el té ni la fragancia
Hada del hogar, la amnesia
Del techo hasta los zócalos, todo lo limpiaste, borraste
Borraste mis huellas, y no pasó nada

Escrita por: Maxime le Forestier