Le Papillon
C'est un papillon de jungle
Qui n'avait jamais rencontré
Ni le poison ni l’épingle
Qu'aucun homme n'avait nommé
Il volait sans conséquence
Au milieu des fleurs orangers
Deux pétales qui tournent et dansent
N’ont aucune idée du danger
Mais un jour près de sa branche
Un promeneur du dimanche
A su le distinguer des fleurs
Et lui a perforé le cœur
Dans la forêt mexicaine
Un ami chantait sa peine
Et la douleur de sa chanson
Au papillon donna son nom
Tenemis laothoe quilapayunia
Tenemis laothoe quilapayunia
Le succès attend son heure
Ignoré de tous et de tout
Il suffit parfois qu'on meurt
Pour qu'on s'occupe enfin de nous
Présenté de ville en ville
Sur sa planche il était parfait
Chez les lépidérophiles
Il faisait son petit effet
Peux t'il se produire ensuite
Qu'un papillon mute en mite
Et subjugue l'humanité
En devenant divinité
Pour autant qu'est ce que ça change
Pour ce papillon orange
Qu'on lui ai mis un nom dessus
Il s'en fou il ne vole plus
Tenemis laothoe quilapayunia
Tenemis laothoe quilapayunia
La Mariposa
Es una mariposa de selva
Que nunca había encontrado
Ni el veneno ni la aguja
Que ningún hombre había nombrado
Volaba sin consecuencias
En medio de flores naranjas
Dos pétalos que giran y bailan
No tienen idea del peligro
Pero un día cerca de su rama
Un paseante de domingo
Logró distinguirla entre las flores
Y le perforó el corazón
En el bosque mexicano
Un amigo cantaba su pena
Y el dolor de su canción
Al mariposa le dio su nombre
Tenemis laothoe quilapayunia
Tenemis laothoe quilapayunia
El éxito espera su hora
Ignorado por todos y por todo
A veces basta con morir
Para que al fin se ocupen de nosotros
Presentado de ciudad en ciudad
Sobre su tabla era perfecto
Entre los lepidopterólogos
Causaba su pequeño efecto
¿Puede suceder después
Que una mariposa mute en polilla
Y subyuge a la humanidad
Al convertirse en divinidad?
Por lo tanto, ¿qué cambia
Para esta mariposa naranja?
Que le hayan puesto un nombre
Le importa un comino, ya no vuela más
Tenemis laothoe quilapayunia
Tenemis laothoe quilapayunia
Escrita por: Maxime Le Forestier, Sebastian Quezada